Очень верно.

Apr 19, 2013 11:18

  Наказывая себя, Эраст Петрович сделал под иероглифом «Иней» неприятную запись самобичевательного содержания.

«У моего народа есть две идиомы, которые я ненавижу, потому что они отражают самые скверные черты русского национального характера. В них причина всех наших бед, и пока мы как нация не избавимся от этих присказок, мы не сможем существовать достойно.
    Первая отвратительная фраза, столь часто у нас употребляемая и не имеющая точного аналога ни в одном из известных мне языков: „Сойдет и так“. Ее употребляет крестьянин, когда подпирает покосившийся забор палкой; ее говорит женщина, делая дома уборку; ее произносит генерал, готовя армию к войне; ею руководствуется депутат, торопящийся принять непродуманный закон. Поэтому всё у нас тяп-ляп, на авось и „на живую нитку“, как будто мы обитаем в своей стране временно и не обязаны думать о тех, кто будет после нас.
    Вторая поговорка, от которой меня с души воротит, тоже плохо поддается переводу. „Полюбите меня черненьким, а беленьким меня кто угодно полюбит“, любит повторять русский человек, находя в этой максиме оправдание и расхлябанности, и этической нечистоплотности, и хамству, и воровству. У нас считается, что прикидываться приличным человеком хуже и стыднее, чем откровенно демонстрировать свое природное скотство. Русский хороший человек непременно „режет правду-матку“, легко переходит на „ты“, приятного собеседника с хрустом заключает в объятья и троекратно лобызает, а неприятному „чистит морду“. Русский плохой человек говорит: „Все одним миром мазаны“, „Всем кушать надо“, „Все по земле ходим“ или шипит: „Чистеньким хочешь быть?“ А ведь вся цивилизация, собственно, в том и заключается, что человечество хочет быть „чистеньким“, постепенно обучается подавлять в себе „черненькое“ и демонстрировать миру „беленькое“. Поменьше бы нам достоевско-розановского, побольше бы чеховского».

(С) Б.Акунин "Черный город"

thoughts, Книги

Previous post Next post
Up