Jun 23, 2019 09:18
В эпоху, когда не было у нас никаких интернетиков, у нас всё равно были мемасики - из фильмов, книг, анекдотов и жизни.
А еще были мемасики из комиксов.
Наверное вряд ли уже кто вспомнит - но для мелких, предподростковых младых поколений, выпускали комиксы, на основе всякого Диснея.
По сути - просто нарезанный по картинкам мультик. Диалоги персонажей - в облачках.
Все прекрасно, только переводы были дурацкие - заметно, что делали халтуркой, которую к утру уже нужно сдать, получить за это несколько сребренников на Доширак (время-то голодное, 90-ые).
И этот корявый перевод рождал множество мемасиков, один из которых помню до сих пор, и использую иногда.
Там комикс был про Микки Мауса и Минни, ну, бабу его, если помните - и там Микки Мауса кто-то заколдовал, он стал сердитым как с похмелюги, и бабу свою перестал узнавать.
И баба к нему льнёт, типа "Микки, ты чего, это ж я, краля!", а он ей отвечает: - "Уйди от меня! Гр-гр, мерзкая женщина!"
И вот это "гр-гр, мерзкая женщина!" пошло в народ - в применении любых неприятных или хамоватых тёток, с которыми против воли приходится сталкиваться.
А еще у меня был уникум - эх, жаль не сохранился, канул куда-то в Лету - комиксы "Тарас Бульба" (!), на двух языках - украинском и английском (!!).
Там классическое произведение, но в виде картинок, упор на диалоги.
И многое в изложении с украинского на английский веселит, но больше всего меня покорило: - Здоровеньки булы, панове! - и перевод: - Hello, gentlemen!
Ну вот - школота не поймет, кхе-кхе!
А у вас есть какие-нибудь мемы из доинтернетовской эпохи?
Прекрасно я щетаю,
Бля,
Эти забавные животные,
Битие определяет сознание,
Мухи творчества