По первой фотке давно меня вопрос мучает - это они в турциях-таиландах-египтах все языки так коверкают, или только великий и могучий. На англицком обычно адекватно, а что нам на немецком-испанском-итальянском непонятно.
Во всех странах и любой язык коверкают. Я не слишком сведущ в языкознании, но и то моих скудных сведений хватает, чтобы постоянно видеть дурные грамматические ошибки. Особенно в испаноязычных странах, где даже на миграционной карте могут написать "date of bird" http://haydamak.livejournal.com/343239.html
Про акценты я уж не говорю. Это как "манглиш" - английский в Малайзии, где все английские слова произносятся так, как пишутся. Поначалу вообще ничего не понимаешь.
Турция. Алания. Красная башняlivejournalMarch 29 2014, 06:26:58 UTC
Пользователь deligent сослался на вашу запись в записи « Турция. Алания. Красная башня» в контексте: [...] Лазить за них не стоит, напоминают выразительные турецкие городские знаки [...]
Comments 16
Reply
Я не слишком сведущ в языкознании, но и то моих скудных сведений хватает, чтобы постоянно видеть дурные грамматические ошибки.
Особенно в испаноязычных странах, где даже на миграционной карте могут написать "date of bird"
http://haydamak.livejournal.com/343239.html
Но даже и в образованной Швейцарии я видел тупые грамматические ошибки на английском http://haydamak.livejournal.com/228993.html
Про акценты я уж не говорю.
Это как "манглиш" - английский в Малайзии, где все английские слова произносятся так, как пишутся. Поначалу вообще ничего не понимаешь.
Reply
- я про тотальный набор слов вместо текста - это и с другими также?.
А так-то косяки по мелочам попадаются часто.
манглиш - это совсем другое все-таки - тут искажение при неполном понимании английского, а я про лютый промт при полном незнании языка.
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment