Oh! I forgot to say. I was at the bank the other day and one of the service windows was closed, so it had a notice, "Guichet suivant svp." And the translation was "Next wicket please."
Which was weird, because I would never think of calling a service window a wicket.
But then I realised it's the exact parallel in French/English because of that whole Gu->W thing, and then I remembered wicket gate, and later I looked it up and it does basically mean a service window.
This made me very happy indeed.
This entry also appears at
http://hatam-soferet.dreamwidth.org/819011.html.
![](http://www.dreamwidth.org/tools/commentcount?user=hatam_soferet&ditemid=819011)
people have commented there, and you're welcome to join them. I've disabled LJ comments for the time being because of excessive spam.