Окинава. Как заклинание. Символ чего-то далекого-далекого, как тридесятое цартсво. Как будто просто так туда не попадешь, только прилетев во сне. А мы прилетели вполне себе на JAL. Правда, в относительно дешевый несезон (хотя и это подороже поездки в Корею будет).
Возможно, ты на островах,
Где пальмы растут в золотых песках.
Морской волной поет прибой
Но не там счастье, ангел мой.
Это одна из ассоциаций. Еще одна -- "Симаута". Два иероглифа "島唄" встречаются тут и там. А плюс к тому эта песня во всем остальном: в цветах, прибое, ветре, песке. И неважно, что в песне упоминается Удзи -- место рядом с Киото. Песня-то островная.
Окинава -- это море. Море совершенно необыкновенного цвета. Оно разное в дождь и солнце и каждый кусочек его отличен от другого. Волны выбрасывают на белый песок огромное количество раковин и кораллов. Море теплое. Теплее, чем воздух. Японцы этого не понимают и считают, что пока сезон не наступил, купаться нельзя. То, что уже температура подходящая их не волнует. Купаемся только с мая по ноябрь, больше ни-ни. И то, бассейн предпочтительнее.
Вид на отель и море. Пасмурно
Вид ИЗ отеля. Солнечное утро
Солнечный день
Райская бухта
Купаться запрещено. А мы и не купаемся:) (Нам, конечно, не сезон не помеха, но уж очень там был огороженный и просматриваемый пляж)
Бассейн в отеле
Окинава -- это природа. Нетронутая человеком, даже наоборот -- улучшенная. Цветение. Постоянное. Пальмы. Горы. Бабочки (огромное количество наших капустниц).
Дикие джунгли. А метр налево -- автострада
Парк рядом с нашим отелем в Мотобу (почти север о. Окинава). Пример "человеческой" природы
Бабочка (она огромная)
Местный символ. Цветет везде. Даже на табло "держите дорогу в чистоте" Каждое утро расцветает и живет жизнь длинной в день. Стыдно, я не знаю его название. На дэйго, официальный символ Окинавы не похоже...
Аквариум в Мотобу, один из крупнейших чуть ли не в мире
Горы (пусть и невысокие)
Окинава -- это фрукты. Ну почти "бананы, танканы, ананасовый рай". Танкан -- цитрусовый, похожий на микан (мандарин), но танкан. По вкусу как-то не различаются, честно скажу... А ананасов тут много. Даже парк есть ананасовый в городе Наго (15 км от Мотобу, которые мы туда и обратно прошли пешком). А еще овощ, похожий на огурец, под названием го:я: (его не пробовала, только мороженое из него -- ничего так). И цитрусовый со странным наименованием сиква:са. Поскольку и его я не ела, а только пила чухайчик (кокткейль 5% алкоголя, типа "Hooch", но вкусный), то он прочно ассоциируется с квасом, хотя это совсем не так.
Ананасовый парк. У входа
По нему катает машинка без водителя
Собственно, ананасы (их мы, заплатив 500 йен за вход, могли есть сколько угодно, но уже почищенные и нарезанные)
Ананасовое вино (и его можно было пить сколько душе угодно)
Мисэ (магазинчик), где продают чай и соба (лапшу) из го:я:
Местное популярное мороженое Blue Seal. Верхний шарик у меня -- из сиква:са. Нижний: мятное с шоколадной крошкой. Вкусно, аж жуть. А может, я просто мятное давно не ела..
Окинава (повторюсь) -- это не Япония. Окинава -- это королевство Рюкю (называется так же, как и архипелаг, и это название повсюду). Это антиподы. И никакая реставрация Мэйдзи это не изменила.
Окинавская деревня
Окинава -- это другой язык. Окинава -- это другая еда. Ресторанчики, в которых подают особую окинавскую соба пестрят вывесками "мэнсо:рэ:", что означает "ирассяймасэ" на "нормальном" японском. Ну, то есть, доборо пожаловать.
Это другое представление об этом и о том мире. Не зря повсюду стоят хака -- каменные могилы. Окинавцы считают, что душа в том мире живет так же, как и в этом. Поэтому могилы должны быть как дома. Я бы сказала, лучше, чем дома: тут камень, а там дерево.
Соба
Окинава -- это си:са:. Полульвы-полусобаки, которые стоят обычно у всех храмов. Традиционно ходят парами. У одного рот открыт: он будто произносит слог "а", первый слог японского алфавита. А у второго закрыт, это уже "н", последний слог. А на Окинава они повсюду. Парами, поодиночке, целыми садами. У домов, на домах, просто на улицах. Ну и в магазинах в виде сувениров, конечно. Причем есть и манэкиси:са: (по аналогии с манэкинэко, кошкой, призывающей счастье), и семь си:са: счастья (вместо семи богов).
Диалог с таксистом:
- Это здание мэрии. Видите, что у него на крыше?
- Ну тв-антенна.
- Ну да, передающее устройство.
- Да нет же, си:са:.
Да, мы дети цивилизации, ничего не скажу.
Калитка одного из домов
Си:са:-алкоголики. Магазинчик на кокусай дори, центральной шоппинг-улице в Наха, столице преыектуры (находится на юге острова)
Вход в кокусай дори
Окинава -- это американские базы. Это американские военные в грузовиках. Это рыбаки, говорящие вслед: "Хало. Американ?". В Мотобу каждый считал своим долгом сказать нам "Хэлло" или хотя бы "Бай-бай", если уж совсем с английским худо. Это бабушки, говорящие, что американцы плохие, потому что они не учат японский и грубые. Поэтому-то и к русским странно-хорошее отношение. Это таксисты, мечтающие подвезти сумасшедших туристов за 100 йен, а когда те упорно отказываются -- за бесплатно (туристы-психи отказались все равно).
U.S. Army shop и шаттл вместо вывески
А в голову закралась крамольная мысль: ведь японцы хотели отдать нам Курилы. А американецы возмутились: отдаете Курилы -- забираем Окинаву. Ну япошки и испугались. А если представить, что острова мы бы тогда получили. Это что, мы не узнали бы этого острова?? Уф, аж в дрожь бросило.
А вообще, Окинава -- это Окинава. Префектура и остров на юге Японии. Далекое близкое место, "где пальмы растут в золотых песках", несмотря ни на что. И там тоже бывает счастье. Ненадолго правда. Но больше и не надо -- возвращаемся к главному счастью. Там, где похолоднее.