As I feel more and more compelled towards the 'Supernatural' fandom (blame it on the hotness of Jared Padalecki and Jensen Ackles, and on being stuck at home with a broken ankle - which has allowed me to download & watch the whole 1st season in 3 days), I've decided to create this LJ, in case the compulsion to de-lurk gets strong enough
(
Read more... )
[ And look at this exhibition here in Barcelona (I'm so going as soon as I can): http://www.elperiodico.com/info/galeriasv2/galeria.asp?idioma=CAs&idgaleria=855 ]
SPN has just started airing on public TV (before, it was on satellite, but I'm sadly analogic). If you mean synchro as in dubbing, I have only seen the Pilot dubbed to Spanish, to give it a try, but gave up because the dubbed voices sound weird once you've heard Jared & Jensen's (I don't think the voices of the dubbing actors match the characters, either). Yet, the technical aspects are probably excellent: Spain has a long standing dubbing tradition since the 1920s, and long-stablished dubbing studios with professional translators, timers and dubbing actors. I don't like dubbing as a matter of principle, but the results are always pretty seamless.
Reply
Thank you so much for the link! Mucha is one of my favorite artists. I have a lot of books about him. And thank you for allowing me to use your icons. I will of course credit you. I will use them on my insanejournal account. :)
Reply
The exhibition is up until September, plenty of time to drop by! ;D
Reply
Leave a comment