«
Бердо» (+
бердо-пропасть-скеля) - важливе слово з мого
карпатського дитинства - якось знову потрапило в мою мовосвідомість, саме сьогодні вже через грецьку та її глибинність. Щоденникова одержимість заставляє мене отеє зрозуміти прасемантикою мовосмислів та пракрасою мовоформи. +
The Genetic Origin of the Indo-Europeans
Comments 11
Reply
А отут - знову буде! Примус до розуміння бердобезодні: по-Ніцшевськи навіть.
Reply
Вдячне часочуркало:
Словарь української мови 1909р. (Б. Грінченко)
Чу́ркало, -ла, с. = Джерело. Шух. І. 111. 76.
https://r2u.org.ua/s?w=%D1%87%D1%83%D1%80%D0%BA%D0%B0%D0%BB%D0%BE&scope=all&dicts=all&highlight=on
Reply
+
Е, які́ вже на́ші вжи́тки! Зоставля́ю тобі́ всі мої́ ужи́тки і мале́нькі ді́тки]. + Е, яки́й-же ти, хло́пчику, безтямки́й! (Корол.) + Е, бі́сів си́ну, і того́ недоте́пний! (Рудч.) + • Ну, нет! - е, ні! ба ні́! ну, ні́! Е, ні! цього́ я тобі́ не дам (Брацл.). + Е, та й ду́рний-же ти, панібра́те (Номис). + Е, гемонів хрін, як уже він у ніс шиба (Сл. Гр.). + Е, ні, це не той, не в такій одіві, як той, що мене грабував (Сл. Гр.). + - Е, ні,- Санчо, не треба,- заперечила Тереза,- оддай її за рівню, то воно лучче буде.
Завважмо санскритську внизу та на Old Norse:
ilk (adj.)
Old English ilca "the same" (pron.), from Proto-Germanic *ij-lik (compare German eilen), in which the first element is from the PIE demonstrative particle *i- (see yon) and the second is that in Old English -lic "form" (see like (adj.)). Of similar formation are each, ( ... )
Reply
Карпати та етимологія! Ото дебрі та діброви:
Карпати та етимологія, та екосистема:
Достеменний україноум мовомемів!
Ото генетичні дебрі, та слова-діброви -
Праіндоевропейськість мови!
Borrowed from Latin Carpates; compare the Germanic form attested in Old Norse Harvaðafjǫll, of which no past or present English counterpart is known (but which may have existed at some stage ( ... )
Reply
Leave a comment