Нісенітниця + свідомість + глузд

Jan 25, 2011 15:14

Нісенітниця: глибинне українське слово: "ні се - й - ні те"!
Свідомість - со-відомість: і се і те разом.
Со-вість (вість = відомість: відати = видіти): без совісти можна пропасти без вістки й для самого себе: збезвіститися: бути "ніде", невидимим, зненавидженим!...
Ніяковість, (з)ніяковіти, зніяковіння, ніяко, ніяково, ніяк, аніяк: ні сяк - ані такRead more... )

Leave a comment

Бог є нісенітниця harnack March 21 2011, 15:19:04 UTC
Етимологічною українською: Бог є нісенітниця. Апофатична мантра "нісенітниці" є емблематичною для дощертного зваження, міркування й переміркування самої української мови, ба й самого Бога: "нісенітниця" не є безглуздям чи то безтямністю, недоладністю, неподобністю - а є синтетичним міркуванням, не є жодною апорією, невпоранням, а порою для міркування та порою самого міркування: "ні се й ані те".

Neti neti (ні те й ані те)

In Hinduism, and in particular Jnana Yoga and Advaita Vedanta, neti neti may be a chant or mantra, meaning "not this, not this", or "neither this, nor that" (neti is sandhi from na iti "not so"). Neti neti is a saying found in the Upanishads and especially attributed to the Avadhuta Gita.

Neti neti is also an analytical process of conceptualizing something by clearly defining what it is not. One of the key elements of Jnana Yoga is often a "neti neti search."

Adi Shankara was one of the foremost Advaita philosophers who advocated the neti-neti approach.

Neti-neti is held as the approach to understand the concept of Brahman without using affirmative (and thereby inadequate) definitions or descriptions of Brahman, comparable to apophatic theology in Eastern Christianity.

The purpose of the exercise is to negate conscious rationalizations, and other distractions from the purpose of a meditation. It is also a sage view on the nature of the Divine, and especially on the attempts to capture and describe the essence of God. In this respect, the phrase succinctly expresses the standpoint of negative theology.

http://en.wikipedia.org/wiki/Neti_neti

Reply

Re: Безбожний чи Безглуздий чи Нісенітний? harnack March 14 2012, 20:09:16 UTC
Тож в чому ото глузд самого Бога, який ото всемогутній глузд самого Бога? Запитуймо саме українською, всемогутнім глуздом мови!
Наш тільки бач "здоровий глузд", "маломогутній глузд" - аж до такої міри знемовлений та безбожний та безмовний, що отому й безглуздий.

Українізми "нісенітний" та "безглуздий" - мають ущерть і глузду і осейності та отойності: ущерть мовоглузду. Спільний український глузд - є соборним українським глуздом - бо саме він є "здоровим глуздом".

Отут почалося - і варто продовжити:

Українізм "здоровий глузд" варто зтематизувати аж до самого безглуздого глузування (глузд + глуз + глузувати). Отам справжня українська етимологічна унікальність смислів та сенсів та глибинна органічність мови, вже незалежно від Арістотелівського "спільного смислу" (пізнішого концепту "перцепція").

Звідсіля:

http://ua-etymology.livejournal.com/276521.html?thread=3784745#t3784745

А "спільний сенс/смисл/чуття" Арістотеля ставить вимогу мати "спільний український глузд" - бо забезпечений саме українською мовою сущий та насущний "український глузд"... Щоб отаке зрозуміти - непевне декому треба би позбутись саме "здравава вава-смьісла" (бо москво-спільного) та його безглуздості!

Sensus communis [= СПІЛЬНИЙ глузд] (lat. sensus communis, gr. koinê aisthêsis) oder Gemeinsinn (common sense) nannte die ältere Psychologie ein Mittleres zwischen der Sinnestätigkeit der einzelnen Sinne und dem Verstand (Aristoteles, de anima III, 2 p. 425 an 15 tôn koinôn echomen aisthêsin koinên), eine Art inneren Sinnes. Galenus (131-200) zerlegt den inneren Sinn in mehrere Sinne, und Augustinus (353-461) läßt ihn nicht bloß das Empfinden der Sinne, sondern auch ihr Nichtempfinden wahrnehmen (de lib. arb. II, 4).

Reply


Leave a comment

Up