Советский плагиат русских песен

Mar 06, 2017 14:56



Валерий Шамбаров в книге "Песни царской России..." собрал целую коллекцию русских песен, переставших быть русскими, подробнее в Плагиат по-советски , скачать её в pdf 115 Мб можно тут https://yadi.sk/i/rzzIuDlb36skj9

Оригинал взят у kosarex в Исключительно из личного уважения к Андрею Г.
http://matveychev-oleg.livejournal.com/4957705.html
Я, конечно, проверил вики и кое-что ещё. Подчистка проведена, авторство песен Мы смело в бой пойдем за власть советов и Сотня юных бойцов из буденновских войск уже указывается по-новому - текст такого-то большевичка, автор музыки неизвестен. Честно говоря, порывшись в библиотеках в старых советских изданиях вы найдете композиторов, все, обычно, одной, нерусской национальности, которые при советской власти получили большие гонорары и много славы за, якобы, написание этой музыки. Тоже самое с авторством музыки По полю танки грохотали. Уже автор музыки неизвестен, уже есть ссылка на фильм про шахтеров Большая жизнь. Однако, и тут надо признать, что перед нами подлог. Конечно, это казачья песня. Причем, плагиаторы отлично знали, кто автор музыки, а кто автор текста. Изначально звучало приблизительно так - На поле пушки грохотали, казАки шли в смертельный бой, а молодого атамана несут с пробитой головой. На знание текста указывает подмена - смертельный на последний, в 30-ые слово последний часто использовалось как сиюсекундный, вспомним потом, во время войны название новостей - В последний час. Так что, Матвейчев полез разоблачать то, что уже разоблачено давно и уже подчищено.

Плагиат это норма советской песни. Я этому посвятил несколько часов розысков. Например, Вихри враждебные веют над нами написана ещё в начале 19-го века прусскими студентами, естественно, на другую тему. А у нас слова и музыку приписали одному большевичку. С песней Белой акации гроздья душистые была проведена акция обмана и указания ложного пути, дескать, обвиняли, что стибрили мелодию, а мелодия-то другая. Нет стибрили именно эту. Но важнее, что не просто стибрили, а уничтожили сборники старых песен.

Россия к середине 19-го века была специфической страной. В результате православных гонений народ не мог записать мелодии, на которые пел песни. Но к моменту большевистского грабежа русской песенной культуры песни и мелодии уже обрели хозяев, то есть песни были записаны нотной грамотой и изданы, но маленькими тиражами. Традиция же писать разные тексты на любимую мелодию не была криминальной, но при указании автора мелодии. Большевики же пошли иным путем, не просто авторы мелодий не указывались, изымались старые нотные записи с изначальными текстами. Вполне возможно, что часть авторов и членов их семей просто убили. Наконец, это сознательное издевательство над русской культурой, когда авторство приписывается нерусскому человеку, равно как подобное же издевательство творилось над немецкой культурой и культурами иных народов.

Я не шучу об убийствах с учетом судьбы Цоя и Талькова, а также ряда иных творцов популярных мелодий. Есть заимствования нормальные, например, вполне известно, что цыгане не сочиняют мелодии и песни, а берут их у других народов. Насчет евреев сложнее, например, нет оснований считать, что музыка песни семь сорок написана евреем. Раз столько времени автора не называли, скорее всего, автор серб или румын. Но это не позор, поскольку, скорее всего, автора и семью не убили. Большевистские нравы иные. Подмена же имела дурные последствия - песни стали ассоциироваться с большевизмом и его носителями. Помню, кто-то писал - удивительно, что белые поют те же песни, что и красные. Нет, не те же, а русские народные, выдаваемые за нерусские. Изначально та или иная песня, скорее всего, в принципе не имела отношения к белому или красному движению. Это были песни про любовь или разные мирные истории. Выход только один - написать хорошие русские стихи и петь, упоминая, что старый вариант просто уворован у народа.

авторское право, музыка, советская мифология

Previous post Next post
Up