![](http://pics.livejournal.com/harangkaori/pic/0011fx0p/s320x240)
嵐 - One Love
伝えたくて 伝わらなくて 時には素直になれずに
泣いた季節を 越えた僕らは 今とても輝いてるよ
Tsutaetakute tsutawaranakute toki ni wa sunao ni narezu ni
Naita kisetsu wo koeta bokura wa ima totemo kagayaiteru yo
I wanted to tell you, but I couldn't; Sometimes, we couldn't be honest with each other
The us that passed the season of crying, now are really shining
それぞれ描く 幸せのかたちは重なり
今 大きな愛になる
ずっと二人で 生きてゆこう
Sorezore egaku shiawase no katachi wa kasanari
Ima ooki na ai ni naru
Zutto futari de ikite yukou
Each of the forms of happiness we'd painted are overlapping
Now they've become a big love
Let's go on living together, always
百年先も 愛を誓うよ 君は僕の全てさ
信じている ただ信じてる 同じ時間(とき)を刻む人へ
どんな君も どんな僕でも ひとつひとつが愛しい
君がいれば 何もいらない きっと幸せにするから
Hyakunen saki mo ai wo chikau yo kimi wa boku no subete sa
Shinjiteiru tada shinjiteru onaji toki wo kizamu hito e
Donna kimi mo donna boku de mo hitotsu hitotsu ga itoshii
Kimi ga ireba nani mo iranai kitto shiawase ni suru kara
Even if it were a hundred years past, I swear my love: You are my everything
I believe, I just believe, in the person with whom I carve out a common time
No matter what you're like, or even what I'm like, it's all lovely
With you around I don't need anything, because we'll surely be happy
雨の中で君を待ってた 優しさの意味さえ知らず
すれ違いに傷ついた夜 それでもここまで来たんだ
Ame no naka de kimi wo matteta yasashisa no imi sae shirazu
Surechigai ni kizutsuita yoru sore demo koko made kitan da
I waited for you in the rain without even knowing the meaning of kindness
The wounded night where we passed each other by; Even then, we've come this far
かけがえのない 出逢いは奇跡を繋いでいく
思い出 重なりあう
はじまりの歌 鳴り響いて
Kakegae no nai deai wa kiseki wo tsunaide iku
Omoide kasanariau
Hajimari no uta narihibiite
Our irreplaceable meeting led up to miracles
Our memories overlap
The song of a beginning reverberates
どんなときも 支えてくれた 笑い泣いた仲間へ
心込めて ただ一つだけ 贈る言葉はありがとう
Donna toki mo sasaete kureta warai naita nakama e
Kokoro komete tada hitotsu dake okuru kotoba wa arigatou
To the friends that have supported us no matter when, and laughed and cried with us
I put all my heart into saying just these words that I send: "thank you"
百年先も 愛を誓うよ 君は僕の全てさ
愛している ただ愛してる 同じ明日約束しよう
世界中に ただ一人だけ 僕は君を選んだ
君といれば どんな未来も ずっと輝いているから
Hyakunen saki mo ai wo chikau yo kimi wa boku no subete sa
Aishiteiru tada aishiteru onaji asu yakusoku shiyou
Sekaijuu ni tada hitori dake boku wa kimi wo eranda
Kimi to ireba donna mirai mo zutto kagayaiteru kara
Even if it were a hundred years past, I swear my love
You are my everything
I love you, I just love you
Let's make a vow on the same tomorrow
I've chosen you, just one person in the entire world
Because if I'm with you, no matter what the future is like, it'll always be shining
ラララ…
La la la...
La la la...
--
This song is one of my most favourite songs from 嵐
The lyrics really are beautiful, and i really feel very touched whenever i listen to this song.
![](http://pics.livejournal.com/harangkaori/pic/0011exbg/s320x240)
本気で泣いて(すごした時間は沢山の愛の)
We genuinely cried (The time that had passed was full of love)
本気で笑って(言葉にしかもうほんとに何もないの)
We genuinely laughed (We really have nothing else left but words)
本気で悩んで(向かい起こせと再度)
We genuinely worried (Let's face forward once again)
本気で生きて(重ねた分のでっかい愛を)
We genuinely lived (With this large accumulated portion of love)
今がある 胸をはれる
And now, we can stand tall with pride
~5x10 - 嵐