Одной из главнейших кулинарных особенностей пьемонтского города Алессандрия, родины писателя Умберто Эко, является lacabòn. Это десятисантиметровые батончики, продающиеся всего два дня в году - 13 декабря в день святой Лючии на площади перед одноименной церковью и там же 17 января в день святого Антонио. Делают их из смеси меда, сахара и яичного белка, которую кипятят в котле, и вытягивают с помощью специального крючка, а такой твердый и вязкий батончик можно сосать и жевать целый день. Точного рецепта нигде нет, так как лакабонщики хранят его в секрете, но даже этих скудных упоминаний достаточно для того, чтобы понять, что технология производства лакабона похожа на
технологию производства южнофранцузской белой нуги, только без орехов и других наполнителей.
Lacabòn - это местное название на восточно-пьемонтском алессандрийском диалекте (пьем.: "lissandrin", алесс.: "lissandren"), которое в итальянизированном варианте звучит как laccabone. Пьемонтское слово bòn в одном из значений означает "сладкий". Пьемонтское слово laca переводится на итальянский как lacca - лак, что приводит в тупик. Однако, это слово имеет еще один, более редкий, вариант написания - lecabòn, который все проясняет. По-пьемонтски lëccàire - обжора, lëcché - лизать, облизывать (ит. leccare), lëcchet - привлекательная вещь, и lëcchet - лакомство (leccornia). Таким образом, lacabòn (lеcabòn) - сладкое (лизательное) лакомство.