Asch gets to be Snow White. Then Luke can do the whole princess-carry thing.aefallenFebruary 2 2007, 04:43:12 UTC
It's really good! In my heart it ranks with Fortissimo. So now I'm kind of in trouble if my entire collection is threatened and I can save only one.
Here's the cover:
There are definitely easier doujin to translate than this one. *wry smile* But this is meant for a gift, so... no choice there. Heh.
Heh, I don't use online dictionaries: I translate better without the distraction of the Internet. I use a program called JWPCE. A friend told me about it - I'm not sure I would have found it on my own. It's only when I really can't find the translation that I use Google, actually.
It's really, really shiny! ♥ It takes my breath away. *grin*
But my God, the turn-based system is driving me nuts. SLOW.
someone who's fluent in english It's a blessing and a curse. *wry smile* I sit there and agonise about whether I should translate a phrase as "But I am still here" or "Still, I am here".
He gets more retarded still. And keeps sticking his foot in his mouth where Asch is concerned.
Soon I'll be of absolutely no use in helping you translate XD Asch getting mistaken for Luke and vice versa are like the most amusing parts in the game XD
*laughing* That's not for a long while yet! I just finished with being an Elementary student! I translated that page entirely on my own, but I did take 40 minutes doing it. You should see what I'm like when translating this doujin. I don't think I could have gotten as far as I have with this doujin without a little help here and there.
I do after a particularly taxing session: think of it as a wordcount on Nano. This is my self-encouragement. xD
Oh man, there weren't nearly enough Asch-being-mistaken-for-Luke moments in the game. Those that were there were priceless. There should've been more.
AND MAYBE ONE OF US will end up being taken under the wing of one VON KARMA ♥
*misses you too!* ♥ As a token of my love, here's something I've been working on:
Dear God, people with only 4 months' worth of Japanese education should not be allowed near doujin with this much kanji, but I am DOING MY BEST ♥
Also, a friend lent me FFXII, so if you ever want to check out the gameplay or graphics (which are gorgeous) - just let me know!
I MISS YOU TOO ♥
Reply
Online dictionaries = <3
And harajukufuuri, you're welcome to go through my tiny abyss doujinshi collection anytime :D
*uses apples icon*
Reply
*snuggles up to youuuuu*
Reply
Here's the cover:
There are definitely easier doujin to translate than this one. *wry smile* But this is meant for a gift, so... no choice there. Heh.
Heh, I don't use online dictionaries: I translate better without the distraction of the Internet. I use a program called JWPCE. A friend told me about it - I'm not sure I would have found it on my own. It's only when I really can't find the translation that I use Google, actually.
Reply
Your translations look perfectly fine to me; in fact, it's nice to have someone who's fluent in english doing scans for a change ♥
(Luke is so cute and retarded ♥)
Reply
But my God, the turn-based system is driving me nuts. SLOW.
someone who's fluent in english
It's a blessing and a curse. *wry smile* I sit there and agonise about whether I should translate a phrase as "But I am still here" or "Still, I am here".
He gets more retarded still. And keeps sticking his foot in his mouth where Asch is concerned.
Reply
Asch getting mistaken for Luke and vice versa are like the most amusing parts in the game XD
Reply
I do after a particularly taxing session: think of it as a wordcount on Nano. This is my self-encouragement. xD
Oh man, there weren't nearly enough Asch-being-mistaken-for-Luke moments in the game. Those that were there were priceless. There should've been more.
Reply
Leave a comment