В зависимости от ситуации общения можно выбрать следующие формы обращения:
1. Вежливое обращение по фамилии:
Herr - к мужчине, н-р, Herr Vogel - господин (герр/гражданин) Фогель.
Frau - к женщине (б. ч. к замужней), н-р, Frau Schwarz - госпожа (фрау/гражданка) Шварц.
Fräulein - обычно к незамужней женщине: госпожа, девушка.
Kollege/Kollegin - обращение к сотрудникам, сослуживцам, коллегам.
2. Обращение к родственникам (степень родства + имя), н-р:
Onkel Thomas - дядя Томас, Tante Gisela - тётя Гизела
3. Обращение к знакомому при помощи местоимения «du»:
Du, ich habe dich nicht erkannt! - Послушай, я тебя не узнал (а)!
4. Вежливое обращение без имени/фамилии:
Обращение к слушателям в начале речи/лекции: Meine Damen und Herren! - Дамы и господа!
Обращение по официальному поводу: Meine Herren! (meine Herrschaften - возможно также в кругу друзей) - Господа (милостивые государи)!
Вежливое обращение к клиентам, гостям и др. незнакомым людям: Mein Herr, meine Dame, mein Fräulein.
5. Обращение по должности/профессии:
Обращение к врачу/человеку с докторской научной степенью: Herr Doktor/Frau Doktor.
К официальным обращениям такого рода также относятся:
Herr Direktor - (господин) директор, Frau Staatsanwalt - (госпожа) прокурор и др.
6. Обращение при помощи обозначений личности разной семантики:
Na komm, du Trotzkopf... - Давай, упрямец...
Was machst du hier, Schweinehund? - Что ты тут делаешь, собачье отродье (свинья)?
7. И, наконец, самое простое - обращение по имени собственному: Horst, Brigitte, Inge, Stefan, ...