ИГРЫ ПАМЯТИ.

Sep 07, 2014 10:34


Иногда в голове вдруг зазвучит мотив давно забытой песенки. Мотив - как живой, а слов помнишь - хорошо, если пару строк. И ходишь, распевая эти самые две строчки на все лады. Часто этим дело и заканчивается, навязчивый мотив, удовлетворившись таким «пением», покидает голову, освобождая её для следующих. Но бывает, что мотив застревает в голове чуть крепче, и требует каких-то действий. Сейчас для этого есть интернет: вбил свою пару строк, и получил полный текст песни и кучу ссылок на её исполнение. А раньше всё было гораздо сложней.
Сегодня с утра меня одолела старинная американская песенка про Клементину. Все, кто учил английский в советское время в английской спецшколе, её, наверняка, слышали. Естественно, первым вспомнился припев, но, конечно, тут же захотелось вспомнить песню целиком. И, разумеется, её слова - да ещё и в нескольких вариантах - легко обнаружились в сети. Так что я даже смогла найти точно тот вариант, который пели на уроке. И ещё вспомнилась милая история из школьных лет. История о том, как на меня обиделась учительница английского. Для того, чтобы эта история была понятна, нужно в двух словах напомнить, о чём же песенка. Она о том, как парень полюбил шахтёрскую дочь красавицу-Клементину. По утрам она ходила на речку, но не просто так, а провожала своих уток. (Ещё и хозяйственная, значит, была - папе помогала!) И однажды, оступившись, утонула. Наш влюблённый её не спас - плавать не умел потому что.
Впервые я услышала эту песню задолго до школы. У нас большая разница с сестрой. Мои отчётливые детские воспоминания начинаются с четырёх лет, а она уже ходила в седьмой класс. От неё я узнала «много гитик», которые даёт, как известно, только тесное знакомство с наукой.
Иногда это здорово помогало мне в моей собственной школьной жизни. Я, например, в четыре года выучила длинный стих Маяковского «Разговор поэта с солнцем». Сестра вслух учила, а я за ней повторяла. Вспомнила об этом, когда оказалось, что мне учить его не надо - слова всплыли сами, сэкономив мне кучу «взрослого» семиклассного времени. Но так удачно получалось не всегда. Вот с этой Клементиной как раз иначе вышло. У нашей Ирины Анатольевны, похоже, этой песни в методичках не было. А у меня в голове зазвучал мотивчик - в точности как сегодня. Ну, я и попросила её выучить с нами эту песню - а что, сестра-то в школе её учила!
Инициативе учащихся в то время принято было радоваться, и на следующий урок Ирина наша Анатольевна притащила листочек с текстом. Выучили, спели. Песня оканчивалась странным рефреном: «How I missed her, how I missed her, how I missed my Clementine!» («Как мне было жаль моей Клементины!» - напомню: она утонула). Так два раза. На втором повторении в голове вдруг сами всплыли правильные слова: «But I kissed her little sister and forgot my Clementine!» То есть, грустил чувак, пока не поцеловал младшую сестрёнку своей любимой, а любимую после этого забыл! Ну, я и поспешила озвучить этот вариант! А учительница вдруг смутилась, покраснела, а потом рассердилась: «Ах вот как! Ты, оказывается, знала слова!!!»
Она еще долго на меня потом сердилась. Не верила, что сделала я это не нарочно. А я удивлялась, потому что просто не предполагала, что учительница может быть такой ханжой. Ну, опыта жизненного не было)
Сейчас я понимаю: она хотела как лучше - боялась научить нас плохому) Неокрепшие юные души…
Previous post Next post
Up