Aug 22, 2011 17:10
Маргрете была дочкой цветочницы и погибшего во время наполеоновских войн солдата, работала в ресторации и совершенно не верила в чудеса, о чём прямо заявила случайно встретившемуся привидению.
Поэтому когда появились вести о бале в княжеском дворце, она не побежала искать фею и даже не стала жаловаться на нестерпимое желание посетить танцы своим мудрым бабушкам. Гретхен просто поделилась с подругами своей мечтой, обсудила недоступность для простой девушки нарядного платья, приобрела в качестве утешения маску и на том смирилась со своей скромной участью.
На её счастье, не все поступили так же. Благодаря уму и решительности Греты, управляющей харчевни, было решено скинуться всем работницам двух заведений и отправить хоть одну из нас на бал. Конечно, оказаться этой единственной хотелось каждой из девушек, но, видно, никто не хотел попасть во дворец так, как Гретхен - потому как жребий выбрал именно её.
Совместное имущество шести фройляйн составило ровно девять талеров, сумму немалую, но всё же недостаточную для сколько-нибудь подходящего наряда. Однако герр Хауэр, как раз зашедший проверить работу ресторации, не отругал нас за отвлечённые разговоры во время смены, но наоборот - дал целый талер и отпустил в город.
Честно сказать, Гретхен давным-давно мечтала об одном из синих платьев, вывешенных в лавке герра Цвиншера, но именно они были чересчур дороги даже для хозяйки харчевни, не то что для официанток. И тут девушке повезло ещё один раз - вновь безо всякой магии. Прямо перед нею в лавку зашла Её Светлость, чтобы выбрать платье для бала, и между прочим заявила нашему уважаемому соседу, что синий более не в моде, и княжеская семья отныне носит только чёрное. Конечно же, сразу после ухода княгини герр Цвиншер снизил цены на наряды небесного цвета и тем самым дал Гретхен возможность пойти на праздник в желанном платье.
Подходящий платок на голову обнаружился у бабушек, которые всё же были куда более обеспеченными, чем неудачно вышедшая замуж Вильгельмина и её дочь, а Кристина, самая весёлая из официанток, подарила красивый бирюзовый браслет.
На балу было сказочно прекрасно. Какие платья! Какие маски! А цветы повсюду! А музыка! А танцоры! Гретхен была просто ослеплена и очарована. К счастью, сестра Кристины, Марта, провела во дворец одну из её подруг, Хильду, и присутствие последней несколько успокаивало напуганную общим великолепием официантку.
Несмотря на то, что большинство гостей предпочитали буфет и разговоры, нашлось несколько кавалеров, удостоивших скромную девушку приглашением. Правда, под конец танцующая с нашим барменом принцесса вдруг упала без сознания, и кто-то из придворных рявкнул на гостей, что праздник окончен и пора бы и честь знать. Пришлось уйти.
Выбравшись из одной взволнованной толпы, Гретхен оказалась в другой: в саду замка поймали кота, который притворялся человеком. Конечно, девушка заявила, что такого не бывает, просто бедняге не повезло с лицом. Сама я его, конечно, не видела, но мало ли какие случаи бывают. Жак из шоколадной лавки тоже не похож на сказочного принца. В общем, не желая слушать эти бредни, Гретхен от греха подальше убежала в ресторацию, рассказывать подругам про бал.
Часть официанток и Гунни, сын одной из них, играли в харчевне в карты, появившаяся на балу в шикарном платье Кристина сидела в углу, совсем больная и просила не подходить, чтобы не было заражения, остальные разбрелись. Немного пообщавшись с присутствующими, Гретхен пошла переодеваться. Сняв своё сказочно красивое (на её скромный взгляд) платье, она поняла, что больше его и надеть некуда, а Грете ещё сына растить, Кристине могут понадобиться дорогие лекарства, а Лизхен - деньги на время учёбы в Академии: у господ студентов кошельки не страдают полнотой.
И Гретхен отнесла наряд обратно в лавку. Конечно, за поношенное платье всю сумму не отдали, но о своих сбережениях она не пеклась, да и герр Хауэр вряд ли спросит подаренный талер назад. А полученную половину цены она честно отдала подругам вместе с заверениями в сердечнейшей благодарности.
Вслед за таким замечательным приключением снова потекла спокойная жизнь. Пока Гретхен не узнала, что дом бабушек сгорел, а сами бабушки исчезли в неизвестном направлении. Впрочем, она искренне надеется, что они всего лишь без предупреждения уехали в Баден-Баден вслед за бабушкой Петрой и скоро напишут письмецо. Правда, господин ректор утверждает, что они стали зелёными змейками и вернулись в Атлантиду, но разве можно верить в такие сказки?
Зато настоящим ударом стала свадьба мамы Гретхен, Вильгельмины Грау, с профессором Фридрихом Хильдебрандом. Вообще-то, профессор мне всегда нравился, костюм его - ещё больше. Но как можно было не позвать на подобное мероприятие родную дочь?! Тем более что Гретхен мечтала побывать хоть на одной свадьбе, а всё, что довелось увидеть - гусаров, которые учили молодую супругу одного из них маршировать. Выглядело это внушительно, хотя дружки жениха всё время боялись наступить на шлейф новобрачной.
В общем, по итогам всех этих переживаний Гретхен решила сбежать из дома. В Пруссию, Австрию или ещё куда-нибудь. А лучше к бабушкам в Баден-Баден отправится, то-то они удивятся! На этом - auf Wiedersehen