С утра спозаранку за Мишей приехал Девид , координатор Water Watch program , повез в класс на ферме на две лекции про ручьи и биоиндикаторы.
По дороге до Ричмонда Девид беседовал с Мишей, расспрашивал и отвечал на Мишины вопросы, и все время к Мише "Yes, sir ", "mister Mike" . Уже на месте Мишка помогал Девиду разгружать из багажника коробки и тележку с коробами. Девид перед лекцией дал Мише собирать новенькие разборные сачки. Миша заставил меня наклониться, прикрыл ладошкой мои глаза и потянул куда-то, потом скомандовал открыть глаза: снаружи класса под навесом мычали черно-белые коровы , обдуваемые вентилятором.
Собрался университетский народ разного возраста. Девид показывал свою презентацию, которую уже прислал Мише две недели назад. Тони, биолог из университета, рассказывал про всякую речную мелкую живность, которую нам предстояло вылавливать. Мише выдали как и всем участникам программы папку с протоколами, сброшюрованными инструкциями и классификаторами.
Снова все по машинам, поехали на ручей.
Ферма удивительно чистая, никаких луж, непролазных колей грязи. Высокие силосные башни, блестящие как зеркало механизмы с воронками для измельчения кормов, маленькие сверкающие краской тракторчики, и тут же разные съемные приспособы для них. И никаких привычных по советским колхозам толп инженеров с лопатами, маленький бобкит урчит и справляется один.
У одного из больших сараев стоит среди прочей техники маленький белый прицеп с яркой эмблемой - передвижная лаборатория-лекторий Water Watch. Я думаю, что никакое государство не сделает столько для охраны окружающей среды, сколько частные фонды и такие волонтеры.
Кликаем по маленьким картинкам, чтобы увеличить.
_________________________________
Все зашли в воду на быстрину с каменистым дном. Девид замерял ширину ручья и расстояние между каменистыми быстринами, для характеристики ручья важно это соотношение. Миша брел по ручью, со всеми тыкал черенком сачка, топал ногами, выгоняя живность из-под камней. Доктор Тони показывал как ловить, выпускать существ. Миша вместе со всеми вылавливал сачком живность, определяли кто есть кто, заносили в особые таблицы протокола.
______________________________________
Бабушка мальчиков поймала коричневую саламандру. Живность тут же взяли подержать мальчики и выпустили в полое гнилое дерево на берегу. Мне показали рощицу маленьких каштанов вдоль берега ручья, которые посадил Тони. Под конец тренинга мальчишки сдружились, убрели на островок и стали под Мишкиным руководством осваивать технику запускания блинчиков по воде.
Вода в этом месте ручья, кстати, оказалась, судя по биоиндикаторам вполне чистая, не оптимальная, субоптимальная, но ведь рядом большая ферма, навоз и все такое, а ручей чистый, раки водятся и водяные монетки.
В следующий раз будет тренинг по бактериальному мониторингу воды в ручьях.
Девид вез нас обратно в Лексингтон, по дороге останавливался , выскакивал из машины и снимал с деревьев, столбов и постеров листочки указателей на место лекции и тренинга. Когда же он успел развесить листочки, если подъехал за нами в 7:15 утра ?
Мишке по приезду домой Девид вручил сачок и попрощался с Мишей за руку:"Glad to meet you mister Mike!" . Мишка уже давно мечтал о таком сачке и выпрашивал купить.