на 28 июля мы запланировали поездку в Италию: шоппинг в Сан Ремо, пляж в Бордигере, пицца в Дольче Аква, но рано утром в субботу я почувствовала схватки. Леонардо решил нарушить наши планы и родиться именно в этот день
( Read more... )
Я читаю девочку одну, которая в Японии живет, так там врачи строго-настрого наказывают в первый месяц жизни ребенка из стен дома не выносить. Объясняют это тем (если я правильно поняла), что в первые дни-недели жизни ребенок привыкает к новым условиям, и внезапная смена обстановки для него большой стресс, так же, как и много людей вокруг младенца. Лично мне очень импонирует такой подход, и если у меня когда-нибудь будет младенец, я буду следовать этим японским советам ) тем более, что в Италии посторонние люди любят совать нос в чужие коляски, некоторые даже трогать младенцев осмеливаются!
извините, но я не могу сдержаться, спрошу. вы прочитали как молодая мама проводит время с мужем и сыном. вот зачем вы противопоставляете полярно противоположное мнение о таком времяпровождении? чтобы она задумалась и одумалась? потому что ее неправильное, а ваше правильное? руфина, если посчитаешь, что мой вопрос некорректен, вытри мой коммент.
Я ни словом, ни запятой не заикнулась о том, что руфина что-то делает неправильно. Та часть комментария относилась к высказыванию старушки. В европе чуть ли не в день выписки бегут с младенцами в супермаркет за покупками или куда там еще. А в японии вот месяц держат дома малышей. В европе нет понятия "диета кормящей матери", а в россии, например, матери месяцами изводят себя чаем и сухарями. Это для примера. Просто два разных подхода, основанных во многом на культуре и традициях. Если я написала, что выбрала бы второй, это ни в коем случае не означает, что первый считаю неправильным. Даже мысль не промелькнула у меня что автор, а уж тем более читатели, могут принять мой комментарий за нравоучения.
Простите, Руфина, если мой комментарий вам показался критикой вашего образа жизни с младенцем. Нисколько. Я написала об этом для общего ознакомления, для справки, так сказать.
В Италии в этом плане народ очень беспардонный. К беременным женщинам на улице пристают с вопросами какого пола ребенок и какой срок беременности. Младенцам делают "утю-тю" и всякое такое прочее. Французы другие в этом плане, как мне кажется
конечно, огрести последодовую депрессию, сидя запершись в 4 стенах и "жизнь проходит мимо" - намного прикольнее, чем продолжить жить счастливой жизнью.
Лена, я уже выше объясняла, что написала о том, как делают в японии, в качестве комментария к словам бабушки из магазина. Смысл был таков: "Некоторые полагают, что в этом есть доля разумного смысла". Это не было ни советом, ни ни в коем разе осуждением образа жизни Руфины. Я позволила себе лишнего: сказала, что мне импонирует этот японский подход, и если у меня будут дети, я буду или, по крайней мере, попытаюсь ему следовать. Вот и все. Так о чем мы дискутируем? ПС: моря там, где я живу, нет. Поэтому ничего особенно я бы ребенка не лишила :) А если вдруг ребенок неспокойный, то поход в ресторан с ним - это своего рода неуважение к другим людям, которые пришли поужинать в спокойной обстановке, а тут младенец надрывается от крика у пары за соседним столом. Это все, уточню, к автору поста вообще-вообще не относится.
Я читаю девочку одну, которая в Японии живет, так там врачи строго-настрого наказывают в первый месяц жизни ребенка из стен дома не выносить. Объясняют это тем (если я правильно поняла), что в первые дни-недели жизни ребенок привыкает к новым условиям, и внезапная смена обстановки для него большой стресс, так же, как и много людей вокруг младенца.
Лично мне очень импонирует такой подход, и если у меня когда-нибудь будет младенец, я буду следовать этим японским советам ) тем более, что в Италии посторонние люди любят совать нос в чужие коляски, некоторые даже трогать младенцев осмеливаются!
Reply
руфина, если посчитаешь, что мой вопрос некорректен, вытри мой коммент.
Reply
В европе чуть ли не в день выписки бегут с младенцами в супермаркет за покупками или куда там еще. А в японии вот месяц держат дома малышей. В европе нет понятия "диета кормящей матери", а в россии, например, матери месяцами изводят себя чаем и сухарями. Это для примера.
Просто два разных подхода, основанных во многом на культуре и традициях. Если я написала, что выбрала бы второй, это ни в коем случае не означает, что первый считаю неправильным. Даже мысль не промелькнула у меня что автор, а уж тем более читатели, могут принять мой комментарий за нравоучения.
Reply
Reply
и кстати, в коляску к нам никто не совался
Reply
Я написала об этом для общего ознакомления, для справки, так сказать.
В Италии в этом плане народ очень беспардонный. К беременным женщинам на улице пристают с вопросами какого пола ребенок и какой срок беременности. Младенцам делают "утю-тю" и всякое такое прочее. Французы другие в этом плане, как мне кажется
Reply
Reply
Reply
Reply
Это не было ни советом, ни ни в коем разе осуждением образа жизни Руфины. Я позволила себе лишнего: сказала, что мне импонирует этот японский подход, и если у меня будут дети, я буду или, по крайней мере, попытаюсь ему следовать. Вот и все. Так о чем мы дискутируем?
ПС: моря там, где я живу, нет. Поэтому ничего особенно я бы ребенка не лишила :) А если вдруг ребенок неспокойный, то поход в ресторан с ним - это своего рода неуважение к другим людям, которые пришли поужинать в спокойной обстановке, а тут младенец надрывается от крика у пары за соседним столом. Это все, уточню, к автору поста вообще-вообще не относится.
Reply
Leave a comment