Mar 08, 2015 23:43
Все-таки напишу чуть подробнее о своей поездке, хотя в последнее время мало о чем пишу вообще. Не отчет, так, справочная информация. Для путешественников.
1. Мало кто знал, что я собираюсь в Харьков, суммарно - человек пять. «Куда», «Зачем» и «Ты рехнулась?» не спросил никто, а вопрос «Не страшно?» - был. Не страшно. Если Оля, Дима, их дети живут там, почему мне должно быть страшно?
2. Билеты на поезд по загранпаспорту. Совершенно нормально. В другое государство следует ехать с требуемым документом.
3. На вокзале (писала об этом в ФБ) проводница девятого вагона:
-А приглашение есть у вас?
- Нет, а зачем?
- Та вас в Харькове обратно отправят, такой порядок теперь.
Пошла к бригадиру, выяснить, что с порядком.
Договорились на том, что они меня предупредили, я осознаю возможные последствия, но все равно еду. Проводница потом рассказывала, что двух девушек, таким образом, отправили назад. Уж не знаю, что там были за девушки, и личный ли это опыт проводницы, но я украинских таможенников не заинтересовала. Хотя и была готова к тому, что развернут.
Памятка для тех, кто соберется ехать: конечно, неплохо бы иметь нотариально заверенное приглашение и/или какое-то другое обоснование визита. Особенно это касается мужчин. Но сказать, что абсолютно всех без таких документов отправляют назад, нельзя.
Таможенники как таможенники, все абсолютно корректно и довольно быстро.
4. Трудности перевода. Их нет. Русский в таком же ходу, как украинский. Надписи-вывески в основном на государственном, на брифинге, куда я попала, пять спикеров говорили по-украински, один по-русски. Нормальная двуязычная среда. Я разговорную речь понимаю хорошо, было интересно. В книжном магазине процентов 80 литературы на украинском, а детская так и вся, и это правильно. Но привезла две книжки на русском: «Дневник майдана» Андрея Куркова могу дать почитать желающим. На культурологический справочник «…измы», полагаю, желающих найдется меньше .
5. Машины с российскими номерами в городе есть. Хоть и немного.
6. Состояние войны. Сложно. Есть ощущение хрупкости. Есть сводки. Есть люди в камуфляже. Во время брифинга пришло сообщение о взрыве машины в одном из районов. Паники и безнадеги - нет. Есть работа.
7. Разговоры. Это то, зачем я, собственно, ехала. Эпизодическая переписка и отслеживание событий в социальных сетях - это неплохо, но мне - мало. И, кстати, тоже была готова, что будет сложно, что придется подбирать слова и как-то минимизировать присутствие, чтобы не испортить все. Не пришлось. Чуть-чуть напряженности в первые пятнадцать минут, но, слава богу, есть нейтральные темы, которыми можно забить эфир, пока не поймается интонация. Два дня практически сплошных разговоров обо всем. Спасибо.
8. Город. Ну, разумеется, контрастов. То есть отреставрированные особняки и дома с привидениями в шаговой дистанции. Очень красиво. Столько модерна я, кажется, не видела никогда раньше. Там, представляете, есть улица Анри Барбюса. Кто того Барбюса знает, кроме франко-маньяков, хотела бы я знать. Я знала, но только потому, что мама - поклонник французской литературы и у нас томик Барбюса стоял на полке рядом, кажется, с Прустом. Я даже не уверена, что читала.
Так вот откуда бы в Харькове взяться Барбюсу? Пошли гулять с собакой, встретили специалиста по истории города, он быстренько рассказал, как все это вышло. Оказывается, Барбюс, а также Ромен Роллан и Долорес Ибаррури, как лояльные деятели иностранной культуры, были приглашены на открытие Госпрома. А потом их имена дали улицам. Причем Барбюс и Роллан свои имена сохранили, а улицу в честь Ибаррури (не знаю почему, но, боюсь, по лингвистическим резонам) назвали по очень, конечно, романтической, но партийной кличке: улица Пассионарии.
9. Купила вышиванки!
10. Обратный поезд - полупустой. В купе я одна, в вагоне семь пассажиров и четыре проводника. Белгородская таможня страшно заинтересовалась моим багажом. А это что? (У меня распечатка статьи, которую я перевожу). Ушли. Вернулись. А можно посмотреть книгу? Книга - большой сборник о майдане. Много фото, много текстов. Очень сильная вещь, кроме того - прекрасно изданная. А я что-то расслабилась, и с таким, знаете, дурацким радушием просветителя - да конечно, говорю, смотрите, невероятно интересно. Потом поняла, что, видимо, что-то не то они имели в виду. «Сколько экземпляров везете»? Посмотрели с подозрением. Так, видимо, происходит экспорт революции.
11. Опять поеду.
Украина,
путешествия