66. Алессандро Боффа, «Ну и тварь ты, Вишковитц»

Dec 02, 2009 01:34



Ну и фигня ты, книжечка.
Современная итальянская литература у нас не так чтобы широко известна, что с одной стороны, огорчает. Со стороны Николло Амманити, Джузеппе Кулликья, Альдо Нове. С другой стороны, и хорошо, что мало известна. Со стороны, ну, вот, к примеру, Алессандро Боффа.

Садо-мазо мышка для привлечения внимания, и восторженные отзывы критиков на обложке служат неплохой приманкой. Мышку только зря мучали - иллюстрация к тексту лишняя, с отзывами тоже проблема. Лондонский Time Out с гордостью сообщает нам: «Представьте себе Овидия с дипломом по зоологии, и вы сможете приблизительно почувствовать шарм этого смешного романа». Я приблизительно себе представил, что рецензент об Овидии знает только, что тот басни писал, а о баснях рецензент знает, что это историйки о животных. Странно, чего он тогда Брэма или Сетон-Томпосона не вспомнил. Относительная «смешного романа», мне кажется, тут несколько неверно переведено английское «boring». А все в целом указывает на то, что у уважаемого лит.критика из лондонского Time Out отобрали паспорт и грозят депортацией, если он не будет работать. Второй отзыв, вынесенный на обложку, порождает у меня схожее подозрение. New York Times Review утверждает, что «Боффа превращает профессиональный научный арго в богатый забавный словесный мир». Кажется у главреда есть какие-то фотографии, которые не понравились бы жене лит.критика.

«Ну и тварь ты, Вишковиц» это очень короткий роман в 20 главах, в каждой из которых главный герой предстает нам в виде той или иной твари. Вот Вишковиц - лось, вот - микроб, вот - лев, вот - хамелеон, а вот морская губка. И все это сдобрено «профессиональным научным арго», вот только «богатого забавного словесного мира» не замечено. В эволюционно-кармических метаморфозах Вишковица сопровождают одни и те же герои: Жукотич, кто-то еще, Люба и изредка Яна или Лара. Они так же - то мыши, то жуки навозники, то пчелы. Из главы в главу повторяется незатейливая история любви Вишковица и идеала - Любы. В монотоности, однообразности и типичности повторяемой истории, быть может, и кроется ироничный приговор человеку от Алессандро Боффа. Зоологический уровень аллегорий задает невысокую планку простоватых каламбуров: великий делец - навозный жук: жденьги - дерьмо; лев - стареющая звезда документального фильма о жизни саванны: слава - золотая клетка. В общем, 20 нудноватых и неинтересных глав, правда, есть пара удачных проблесков: о микробах, о хамелеонах и, пожалуй, о попугаях - отдаленно на юмор смахивает.

Роман Боффа - книга абсолютно не обязательная. Есть он, нет его - науку даже не интересует. Калорийной разницы - ну никакой. Правда, думаю, эта книга может отчасти прийтись по вкусу тем, кто любит «Жизнь насекомых» Пелевина. Но я бы ее читать не советовал, просто незачем.
http://happybookyear.ru

plus1, не советую, Боффа Алессандро

Previous post Next post
Up