БЫСТРО ИЛИ БИСТРО?

Jan 23, 2015 19:18

1814: русские в Париже [5]


Существует часто повторяемое суждение, что название закусочных в Париже, знаменитых «бистро́» имеет русское происхождение и напрямую связано с отечественным присутствием 1814 года; мол, бородатые казаки заходили в парижские кафе и торопили разносчиков еды: «Быстро, быстро!», словечко запало в галльское сознание, отсюда и появилось пресловутое наименование известных ресторанчиков.




Казаков приглашают зайти в кофейню.                                               Кукольное представление в кафе.
                                                                                    Акварели Георга-Эммануэля Опица.
Однако версия русского происхождения «бистро» бесцеремонно отрицается французскими языковедами, дело в том, что первые упоминания использования слова «bistrot» во французском языке относятся лишь к 80-ым годам XIX века, а никак не к 1814 году. Кроме того, во французском есть похожие жаргонные  и простонародные словечки, например, bist(r)ouille, bistringue или bistroquet. Похоже, всё проще: французские этимологические словари связывают «бистро́» с диалектным bistouille - «дрянной алкоголь, пойло», при этом русская версия названия французскими лингвистами квалифицируется как «чистая фантазия».


Тем не менее, мемориальная доска на ресторане «À la Mère Catherine» утверждает обратное. Монмартр, Париж.
1814: Русские в Париже
[1] http://hanzzz-muller.livejournal.com/85550.html
[2]: http://hanzzz-muller.livejournal.com/85848.html
[3]: http://hanzzz-muller.livejournal.com/87276.html
[4]: http://hanzzz-muller.livejournal.com/87397.html

история

Previous post Next post
Up