Застольное. Культурное.

Aug 03, 2013 08:26

Меня учили правилам поведения за столом. И правилам сервировки.
И сложить приборы так, чтобы официант понимал знак, мне представляется совершенно естественным.
Не скажу, что часто посещаю рестораны, но всякий раз, сталкиваюсь с тем, что официанты этих правил не знают. Кроме того, большинство  не знает состав блюд, не говоря уже о способе их приготовления, т.к. на вопрос "это тушеное или жареное?" большинство ответит - "жареное" потому, что слабо представляют что такое "тушеное".
Но вернусь к приборам.Их положение - это система знаков. И она должна работать.
Вот так.

нашла картинку с английским текстом, поэтому поясню тем, кто ленится перевести :)


смотрим слева направо и сверху вниз.

Собственно, основных сигналов всего два - "я продолжаю кушать - не убирайте блюдо!" ( Pause)  и вариации на тему "все, можно забирать тарелку!"

В первом случае вы кладете нож и вилку острием друг к другу и выглядит это как "крыша". Края приборов находятся за пределами тарелки.
Почему так? Объясняю.
Убирая тарелку, официант НЕ ДОЛЖЕН касаться руками приборов, которые побывали в чужих руках. Элементарные правила гигиены.
То есть приборы на тарелке - убирайте! Нет - я еще ем!
Есть одно исключение - последняя картинка нижнего ряда.
"Крыша со сцеплением" . Означает то, что вам блюдо не понравилось. "Сцепление" делается по той же причине - не касаться рукой приборов, но блюдо надо унести!
Три оставшихся варианта - вы поели!
Крест на крест приборы кладут тогда, когда за съеденным блюдом вам должны подать следующее ( но не десерт! )
Положили нож рядом с вилкой от сердца (слева направо) - вам очень понравилось! т.е. вы сделали лишнее движение(усилие), развернув один прибор. Если же как ели, так и сложили приборы параллельно друг-другу, то все, можно уносить тарелку и не рассчитывать на большие чаевые.
Запомнить не сложно и тем, кто за столом и тем, кто обслуживает.
А польза - обоюдная!

кулинария, житейское

Previous post Next post
Up