Каникулы

Jul 03, 2023 21:25

Поиграть в слова?
Откуда происходит слово "каникулы"
"Каникулы" - это слово пришло в русский язык из латыни. Canicula - вот такой вид оно имело сначала. Его значение вас удивит: "маленькая собачка". Cane - это "собака" на современном итальянском языке. Но причем здесь отдых?" - пишут филологи.




Древние римляне звезду Сириус, самую яркую в созвездии Великого Пса, называли Canicula. Каждый год в начале лета она становилась видимой утром. Тогда же начинались и первые жаркие дни.

Этот период называли "dies caniculares", то есть "собачьи дни". В жару пытались не работать, а отдыхать. Поэтому летний отдых - это каникулы.

Под катом на двух трёх языках о словах wakacje, urlop, ferie, atostogos.

Mamy lato i dlatego życzę wielu dni ze słońcem, radości z pięknej przyrody i długiego odpoczynku - niezależnie od tego, czy nazwiemy go urlopem, wakacjami czy feriami

Wakacje=каникулы( точнее летние каникулы)
слово заимствовано из латинского vacātio - и означает "освобождение", "свобода из vacāre" - быть свободным, незанятым, отдыхать.

Кстати, это слово из латыни заимствовали многие языки:

vacanza - на итальянском
vacation - на английском
wakacje - на польском
vacances - на французском

Słowo wakacje wywodzi się z języka łacińskiego, od rzeczownika vacatio, znaczącego ‘uwolnienie, oswobodzenie’, który z kolei pochodzi od czasownika vacare - ‘być próżnym, wolnym, niezajętym’.

Urlop jest, gdy bierzesz wolne od pracy. A wakacje są w lipcu i sierpniu i jest to wolne od szkoły

В литовском же каникулы называются atostogos= urlop( pl)= отпуск( рус)

Urlop= отпуск

Rzeczownik urlop został zapożyczony z języka niemieckiego Urlaub - ‘odpoczynek, wakacje, wolne, przerwa’, który z kolei pochodzi od czasownika erlauben - ‘pozwalać’, ‘pozwolić’. Podobno średniowieczni rycerze, posługujący się językiem niemieckim, pytali swych władców lennych o pozwolenie na „Urlaub” aby zaciągnąć się do bitwy

***
Jeszcze niedawno, np. w Słowniku języka polskiego PWN z 1981 r., wakacje znaczyły ‘okres wolny od zajęć szkolnych; ferie’ i zgodnie z tą definicją dotyczyły one uczniów, ewentualnie studentów, którzy w czasie lata nie muszą chodzić do szkoły, na uczelnię i odrabiać zadań domowych

Папа использовал ещё одно слово для каникул ferie, не слышу, чтобы его использовали.
Ferie= каникулы( короткие рождественские или пасхальные). Важно не feria, a только ferie!
Wyrazy bliskoznaczne słowa ferie to:
odpoczynek, wolne, przygoda, przerwa, letnisko, urlop, czas wolny, przerwa w nauce, wakacje, laba, wczasy..

Wyraz ferie pochodzi od łacińskiego ferie i w starożytnym Rzymie oznaczał ‘dni poświęcone uroczystościom religijnym, dni odpoczynku’.

W języku polskim jest to rzeczownik oznaczający ‘okres wolny od pracy, nauki; wakacje’. Przy czym, jak pisałam powyżej, obecnie najczęściej stosowany jest w węższym zakresie znaczeniowym i odnosi się do krótkiej zimowej przerwy w nauce (rzadziej do wiosennej przerwy świątecznej

***

Kas yra atostogos? = отпуск, каникулы
atóstogos - laikas, kuriam dirbantysis ar besimokantysis atleidžiamas nuo darbo poilsiui, gydymuisi ir pan.:
Mokiniai buvo atóstogų paleisti J.Jabl. Atostogų metu ruošiamos ekskursijos po istorines Vilniaus vietas sp.

Аtostogos sinonimai yra atostogų, niša, atostogauti, šventė, įduba, paslėpti, užkampis, alkova, įlankėlė, ertmė, griovelis, įpjova, šventinis, atostoginis, ilsėtis, išeiginis, šventiškas, šventadienis, pertrauka, vakacijos

Słowniczek

Previous post Next post
Up