Dec 11, 2006 22:21
ageha
Romaji & English translation by: cori
nagetsuketa samishisa wo
yuki de katamete
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I threw out the loneliness
and it hardens from the snow
kimazui mama hana wa saki
kimi wa yuku
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Remaining awkward, the flower blooms
and I leave
ano hi kimi no yume wo hagurakashite gomen
boku dake ga oite yukaresou de
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
I'm sorry that I avoided your dream that day
It seems that only I am left behind
agehachou otta ano natsu no hi
mou ichido anna fuu yume tsukamaerareru
sou shin'yuu no kimi naraba
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
We chased after the swallowtail butterfly that summer day
We can get the dream that way again
Yes, if it's you, my friend
tomodachi ni kakomarete
akushu kawasu kimi
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Surrounded by friends,
you exchange handshakes
boku dake ga sukoshi hanare
miokutta HO-MU
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Only I was a little distant
on the platform we saw you off on
imi sae 理解(waka)razu ni
issho ni utatteta ano uta no setsunasa wo shitta yo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Without even knowing the meaning,
we sang together, we knew the sadness of that song
tabidachi iza wakare no 刻(toki)
kimi e to ano uta kuchibue ni shite fuku
"sayonara" no kawari ni
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
You're going on a journey, now is the time you part
I whistle that song for you
instead of saying "goodbye"
ugoku ressha no mado goshi ni
瞳(me) to me ga atta
kimi ga yasashiku 微笑(wara)u kara
nakisou ni natta
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Over the window of the moving train,
our eyes met
Because you smiled gently,
it seemed like I started to cry
agehachou otta ano natsu no hi
mou ichido anna fuu yume oikaketai yo
sou shin'yuu no kimi no you ni
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
We chased the swallowtail butterfly that summer day
I want to chase that dream that way again
Yes, like you did, my friend
agehachou otta ano natsu no hi
yakusoku shita yo ne tatoe hanareta tte
sou shin'yuu de iyou ne, to
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
We chased the swallowtail butterfly that summer day
We made a promise, didn't we. For instance, if we separate,
Yes, let's be friends
aenai hibi mo
sou shin'yuu to yobasete yo
shin'yuu de isasete yo
。・☆。・☆・。。・☆。・☆・。
Even on the days we can't meet,
yes, call me your "friend"
Let me be your friend
Sincerely Yours With All My Heart