Надеюсь, нынешний скандал пойдет на пользу татарскому языку. Забавно, но ратующие за отмену преподавания татарского желают блага своим детям. Желаете? Тогда требуйте изменения программы, а не отмены уроков.
Когда я заинтересовался языковым вопросом, с удивлением узнал, что лексикон английского крестьянина ограничен всего 200 слов из всего их действительно великого и могучего языка. Полагаю, и в нашем языке это вполне достаточное количество слов, чтоб понять человека на улице в обычной бытовой ситуации (а не в светской беседе в театре, как учит учебник). Какую цель ставили составители школьной программы - воспитать из русских и чувашей классиков татарской литературы? Зачем?!
Разговорный минимум - вот необходимый объем преподавания, а не морфология и синтаксис.
А даме, которая надумала отсудить у Минобра миллион за ущерб её ребенку, следует пожелать успеха в её затее. И посоветовать найти ещё несколько миллионов, для доплаты на обмен своей казанской квартиры на московскую. Ибо последствия, в случае отмены преподавания второго государственного языка очевидны.
Сейчас казанцы ворчат, на засилье во власти «сельских» кланов. В дальнейшем знание местного языка станет маркером «свой-чужой», и двуязычные «сельские» дружно вытеснят из чиновничьих рядов одноязычных. Поскольку в сложившихся российских реалиях занятие бизнесом без тесного контакта с властью невозможно, та же тенденция затронет и бизнес среду. Т.е. карьерные перспективы сегодняшних школьников, отказавшихся от двуязычия, станут не самыми радужными.
Когда я был школьником, из сотни казанских школ лишь одна единственная (в Соцгороде) была с преподаванием на татарском. А у нас в Юдино не было татарского даже факультативно. Поэтому я «русифицировался» и до сих пор не могу прочесть на родном языке не то, что книжки, но даже вывески какого-либо учреждения. Все дело в графике - слова, написанные на кириллице, я автоматически читаю с русским произношением букв. И на кой черт мне такая графика?
Эта графика даже мое имя - Рөстәм Хәмзә улы - не способна передать правильно. Ни один русский, даже на отлично прошедший весь курс языка, не способен прочитать эти слова так, как их произносили мои бабушки! Столетиями татарский язык шлифовался арабской графикой и кириллица однозначно искажает его и видоизменяет (сравните произношение казанских и кряшн).
Радетелям о татарском языке следовало бы не унижаться просьбами о сохранении преподавания двух государственных языков в школах Татарии. Следовало бы, наоборот, воспользоваться ситуацией и отказаться от статуса государственного языка для татарского.
Раз Москва отменяет обязательное преподавание государственного национального языка, то и диктовать графику для этого языка Москва больше не вправе. Следует всего лишь снять дублирующие вывески на государственных и муниципальных учреждениях, умерив никчемное в данном случае самолюбие, а язык перевести пусть не на арабскую вязь, но на латиницу, и преподавать факультативно, только желающим.