Арабам, в ряду других отверженных, я уделял достаточное место в своих исследованиях, тем более что они как нельзя лучше подтверждали мою гипотезу о своеобразной системе наказаний в Ордынской Империи. Да и повязаны они с исламом, тут уж никуда не денешься, а исламские заморочки в Баку медленно, но верно набирают обороты. И это несмотря на то, что именно азербайджанцы несут в себе дух Шумера и до недавнего времени несли и величие Шумера. Чему есть свидетельства и у несправедливо забытого В. Л. Величко и в википедии мы читаем "Будучи в
Тифлисе, Лермонтов принялся учить
азербайджанский («татарский», по тогдашней терминологии) язык. В
1837 году в своем письме С.А. Раевскому Лермонтов пишет: «Начал учиться по-татарски, язык, который здесь, и вообще в Азии, необходим, как французский в Европе, - да жаль, теперь не доучусь, а впоследствии могло бы пригодиться…». Азербайджанскому Лермонтова учил известный азербайджанский просветитель
Мирза Фатали Ахундов, служивший в то время переводчиком в канцелярии кавказского наместника."
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9B%D0%B5%D1%80%D0%BC%D0%BE%D0%BD%D1%82%D0%BE%D0%B2,_%D0%9C%D0%B8%D1%85%D0%B0%D0%B8%D0%BB_%D0%AE%D1%80%D1%8C%D0%B5%D0%B2%D0%B8%D1%87Пренебрегать тенденциями никак нельзя, тем более когда сюда примешано кликушество. Причём кликушество не по Пушкину, "нас возвышающий самообман", а ровно наоборот - унижающий!
Контора моего имени писала и обещает впредь писать -
"Исторические скелеты. Или о попытке воссоздания скелета истинной истории...
http://hagan-ahmedov.livejournal.com/543.html"Детективность или дефективность религиозных заморочек?.."
http://hagan-ahmedov.livejournal.com/2277.html"О цыганах и ...Орде."
http://hagan-ahmedov.livejournal.com/1616.html"О шейхе Шамиле разрешите замолвить словечко..."
http://hagan-ahmedov.livejournal.com/3126.html"Тёрки вокруг неправильной ориентации Соборной мечети"
http://hagan-ahmedov.livejournal.com/8656.htmlВ миру споры с зомби-мусульманскими любителями арабчины непродуктивны, равно как и с зомби-зимбабвийцами скажем - тут выясняется скоро, что никто толком и не знает, сколько ж в этом "божьем" языке гласных, коих оказывается всего три, такой вот ущербнутый боже у нас выходит (!!!), о других неувязочках и говорить не стоит, типа буква, а таковой считается только согласная (!!!), пишется по разному, и по длинному, и по короткому, и по месту в слове... Такая вот произвольщина, почти лингво-беспредел братков 90-ых! Но Коран, заметьте, знают все. Несмотря на какие-то никчёмные гласные... Законные вопросы о том, для какого народа писаны эти с позволения сказать "широкие" правила коранописания опускаю, но вспоминаю исторические байки об экономии писчего материала, то бишь зелёные голубчики ышо тогда засветились - не тратьте, мол, телячью шкурку братьев наших меньших почём зря, на хрен гласные, всё равно ваша письня, мол, только через лет тыщ-полтора понадобится, а к тому времени и сами с усами, штампанут что надо!
Вполне возможно, что и эта письня из категории "что надо", но опять-таки тенденция -
Уильямъ Гутри "Новая всеобщая географiя, или описаніе всехъ частей света" 1809 г.
В свете моих исследований конечно дата вызывает очевидные сомнения, но всё ж чуток подзадержимся на этом фрагментике. Вспомним географию их, арабов, исконного проживания и представим себе "чистую" воду в пустыне. Представили? С трудом?.. А сахарную воду? Кофий, чай? А шербет из померанцев?..
Кстати, а когда началось производство сахара? Читаем Вики - "Сахарная промышленность"
http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B0%D1%85%D0%B0%D1%80%D0%BD%D0%B0%D1%8F_%D0%BF%D1%80%D0%BE%D0%BC%D1%8B%D1%88%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D0%BE%D1%81%D1%82%D1%8C- "Особенностью территориального размещения сахарных заводов является их жёсткая привязка к посевным площадям сахарной свеклы, поскольку перевозка свеклы на сколь-нибудь значительные расстояния экономически неэффективна."
Т. е. к арабам сахар мог попасть только на обменной основе, но убей меня бог, ума не приложу, чем кроме натуры, и то не очень чистоплотной по географическим обстоятельствам, они могли за него расплачиваться. Нефть-то появилась гораздо позднее! Но по "свидетельству" Уильяма Гутри уже имели обыкновение пить...
Понимаю, в реале конечно ж сложно скрестить свинью, чай, воду с пустыней, но исторические борзописцы онанируют лихо. С перестаранием. Ведь в начале 19-го века, когда будто бы англичане разглядели в Аравии школы с изучением мёртвому языку (!!!), арабы были целиком под пятой у истамбульских атаманов, про коих доподлинно, от Лоуренса Аравийского, известно, что стегали они нагайками абуносителей нещадно вплоть до 1918-го года за их привычку испражняться посреди улиц и площадей! Такого же рвения с организацией школ для арабов у атаманов не замечено. Да и для неарабов тоже... Толчок народному просвещению Турции, как известно, дал Мустафа Кямал Ататюрк.
Но... Что бы это ни было, но одно понятно, секрет полишинеля, так называемый язык "божеский", т. е. его аллахской разновидности, оказывается мёртвым! ...Для неидиотов. это касаемо меня, т. к. с самой первой статеечки здесь я развенчиваю цыганские арабо-исламские (собственно, без ислама арабы интересны только нефтесосам!) байки, аналог других баек о нацисключительности! И язисключительности... Как говорилось в "Иване Васильевиче", который меняет профессию, у посла медальон, у Шпака магнитофон! Терзают однако, так сказать, смутные сомнения!
Одно смущает, причём меня самого в моём праведном изобличительском гневе, это минимальное приличие так сказать, пересиливающее соблазн все неудачи свои списать на жидов пархато-разнообразных, да на арабов некошерных и персов немытых. И фильмец вспоминается к месту, где нацвопрос описан здраво под видом фарса -
"Ширли-Мырли / Shyrli-Myrli"
http://www.youtube.com/watch?v=rDwf8JRpnVsА что сейчас можно писать здраво?
Будем же самокритичны, друзья!
© Copyright Ахмедов Хагани, август 2013