Дуглас Брайан появился на свет в тот день и час, когда закончились "Конаны" на немецком языке, и мне нечего стало переводить.
Идея принадлежала редактору. "Не можешь перевести - напиши сама."
Что "Дуглас Брайан" - писатель-модернист, который неожиданно для себя вдруг начал писать о Конане, - это тоже мой редактор придумал. Мой первый фэнтезийный редактор, зав.редакцией фантастики в первом, "допожарном" "Северо-Западе", Геннадий Белов.
1992 год ознаменовался появлением двух романов: "Песня снегов" (мое название было "Дети младшего бога"), "Золото гномов" (что-то такое нибелунговское...) и плутовского рассказа "Диадема богини".
Книги тогда же и вышли в издательстве "Северо-Запад".
![](http://img-fotki.yandex.ru/get/3310/haez-elena.55/0_2075f_65967c65_-1-L.jpg)
Посмотреть на Яндекс.Фотках ![](http://img-fotki.yandex.ru/get/3208/haez-elena.55/0_2075d_c3177323_L.jpg)
Посмотреть на Яндекс.Фотках В этом сборнике были еще произведения о Конане и заодно напечатали "Золото гномов".
"Золото гномов" переиздавалось позднее в мягкой обложке, выходных данных не знаю.
Позднее в помпезной серии "Конан: Коллекция" издательство "Северо-Запад-пресс" выпустило всего раннего Дугласа Брайана под одной обложкой:
![](http://img-fotki.yandex.ru/get/3308/haez-elena.55/0_2075e_c68585a5_L.jpg)
Посмотреть на Яндекс.Фотках Мои первые три сочиненных произведения о Конане отличались от прочих тем, что писались они в духе "слабоумия и отваги", много энтузиазма и даже восторгов и мало технических умений, импровизация на тему "приключения в волшебных мирах". Я писала их с ощущением "все дозволено". Потом уже никогда в подобных проектах у меня не будет такого вдохновения - хотя технически, конечно, я буду работать лучше.
Тексты можно взять вот здесь:
https://yadi.sk/d/vjMkumDUhznU7