Угадайте мелодию, гыгы
Click to view
Да и слова в общем-то тоже...
Однако есть и примеры обратного (справедливости ради надо упомянуть)
Вот например милая девушка поет:
Click to view
(Подпевает : "Ехали мы с батькою на брыычке, по Украйне рыдной зрiдь полiй..")
Но "Бричка" - это переделка москвских неформалов. Более продвинутые пользователи опознают русский романс "Ехали на тройке с бубенцами"
Click to view
Песню, как и многое другое сперли белоэмигранты и на просторах бездуховного Запада она превратилась в "Those Were The Days". Я уж не знаю, написала английский текст Мэри Хопкин или кто еще, но песня начала свое путешествие дальше. Получилось интересно:
То же самое, но билингвой и без огонька поет Sandie Shaw
Click to view
Шансонная версия от Hermes House Band
Click to view
В исполнении сладкоголосой алкашки Бонни Тайлер. Зажыгает под боян:
Click to view
Tursias - панк-версия а-ля Gogol Bordello с гроулингом на вокале. Всем "козу" вверх и трясти волосней полчаса! А вообще кажется они все таки блэк-метал играют или что-то подобное.
Click to view
Кусок их же концертного видео. Those Were The Days плавно превращаются, превращаются... в "Очи Чорные"
Click to view
Ну и, наконец, песня вернулась на Родину. Хор ВС РФ и Leningrad Cowboys
Click to view
Ну и на закуску:
"Пусть всегда будет солнце, пусть всегда будет мама, пусть всегдааа будет Gabrielle"
Click to view
Культурологическое расследование проведено совместно с
Алевтиной Вестибуляриевной Сглуздуновой