Хатха-йога Прадипика, шлоки 3-9

Jan 16, 2014 17:25


В переводе на хинди следующие шлоки носят подзаголовок «Польза Хатха-йоги и Сиддхачарьи» (имеются в виду реализовавшие сиддхи Учителя Хатхай-йоги - прим.)

Шлока 3

Прим. - В её русском переводе отсутствует как тема сострадательности Сватмарамы, так и указание, в какой конкретно области существует множество мнений, на которое ссылается автор. А также, с какой целью Сватмарама создал своё писание.

Русский перевод - 1.3. Сватмарама дает свою Хатха-йога Прадипику как свет тем, кто погружен во мрак противоречивых мнений.

Английский перевод - В силу тьмы невежества, возникающего о множества мнений, люди неспособны познать Раджа-йогу. Сострадательный Сватмарама составил «Хатха-йога прадипику», которая рассеивает данную тьму, подобно факелу.

Хинди-перевод - Для ищущих, заблудившихся в возникшем от множества мнений (в области йога-садханы) невежестве и не знающих о садхане раджа-йоги, с целью разрушения их заблуждений в силу естественного сострадания Сватмарама раскрывает «Хатха-йога прадипику».

Шлока 4. -

Русский и английский перевод - 1.4. Матсиендра, Горакша и иные знали Хатха-Видья, и по их милости йогин Сватмарама также изучил Хатха Видья от них.

Хинди-перевод - Только Йогиндр Матсьендранатх, Гуру Горакшанатх и иные йогачарьи знают Хатха-йога-видью. Через их милость (ануграху, благословение) йоги Сватмарама также знает её (йогавидью, пранаяму, и т.д. с помощью чего обретаются йога-сиддхи).

Шлоки 5-9

Прим. - Помимо множества ошибок в именах в русском переводе, допущены следующие ошибки в передаче смысла:

  • МахаСиддхов называют «учителями». Учитель - это профессия, состояние, это зависимое понятие, пока нет ни одного ученика, то учителя тоже нет, тогда как «МахаСиддха» (Великий Сиддха) является таким всегда, вне зависимости от того, находится ли он с кем-то из людей в контакте или нет, т. к. это его сущность. Да, Он/а может и учить тоже. А может и не учить.
    Понятие «МахаСиддха» подразумевает трансформацию своей внутренней сущности, выход из состояний, присущим остальным людям, наличие возхможностей и способностей, которыми люди не обладают. Учитель может отличаться от ученика только наличием информации в определенной области и навяков, с ней связанных, при этом, внутренняя природа учителя от наличия этой информации и навыков не меняется.

  • Также опущено то, что Махасиддхи стали таковыми силой садханы хатха-йоги.

  • В русском переводе перечисленные МахаСиддхи отнесены к прошлому, в английском и хинди - они и сейчас существуют, и сейчас передвигаются по Брахманде.

  • В русском языке нет слова, при помощи которого можно было бы точно перевести понятие «Брахманда». Под словом «Вселенная» понимается только «плотная» её часть, стхул-рупа, тогда как Брахманда включает в себя помимо плотной сферы, также и тонкую, и причинную, а помимо Мритьюлоки и иные локи (вместе с Мритьюлокой принято выделять 14 лок).


Русский перевод -
1.5. Об этом говорили такие учителя: Шри Адинатха (Шива), Матсиендра, Шри Натха, Сабар, Ананд, Бхайрава, Чауранги, Минатха, Горакшанатха, Вирупанша, Билешайя.

1.6. Мантхана, Бхайрава, Сиддхи Буддха, Кантходи, Карантака, Сурананда, Сиддхапада, Чарапати
1.7. Канери, Пуджьяпада, Нитьянатха, Ниранджана, Капали, Виндунатха, Кака Сандишвари
1.8. Аллама, Прабхудева, Чоли, Тинтини, Бхандуки, Нардева, Кханда Капали
1.9. и многие другие великие учителя, победившие смерть и путешествовавшие по всей вселенной, знали науку Хатха-Йоги.

Хинди-перевод - прежде всего, имена приведены в правильной форме - Шри Адинатха, Матсьендра (откуда в списке взялся «шри Натх», которого в санскритском тексте нет, непонятно), Щабар, Анандабхайрава (это одно имя, а не 2 разных), Чауранги, Минатха, Горакшанатха, ВирупаКша (не ВирупаНша, в санскритском тексте и английском переводе также «к», а не «н»), Билешая, Мантхана, Бхайрава Йоги, Сиддхи, Буддха (это 2 разных сиддха), КантхАди (а не «КантхОди»), Корантака (а не КАрантака), Сурананда, Сиддхапада, Чарпати (а не «ЧарАпати»), Канери, Пуджьяпада, Нитьянатха, Ниранджана, Капали, Виндунатха, Какачандишвар (не «Кака Сандишар»), Аллама, Прабхудева, Гхорачоли (а не просто «Чоли»), Тинтини, Бхануки (а не «БханДуки»), Нардева, Кханда Капалик и другие ставшие силой садханы Хатха-йоги МахаСиддхами, победившие смерть, передвигаются по брахманде.

хатха-йога прадипика

Previous post Next post
Up