(no subject)

Aug 30, 2017 15:34

Знание английского у нашего преподавателя тибетского (непальца) реально оставляет желать лучшего.
Т.е. с устным - ок (а мне вообще пофиг, я на хинди спрашиваю, если что непонятно), но когда пишет на доске, то даже я с моим неидеальным английским вижу ошибки в написании некоторых слов, выборе предлогов, словоупотреблении, временах. А он монахов в другой группе учит английскому.
Это значит то, что, будучи не-носителем тибетского, тибетский он может нам примерно в таком же виде преподавать, как им английский.
На будущее надо себе пометить - для изучения любого языка (кроме санскрита :) нужно соглашаться ТОЛЬКО на носителя - который и про культуру-обычаи также расскажет "из первых рук" и про ментальность, и какие-то интересности о людях-стране раскроет.
И очень желательно, чтобы был/а способен/на грамматику не только через примеры объяснять, но и "формулу" строения записывать в каждом случае.

изучение иностранного языка, тибетский язык

Previous post Next post
Up