Челлендж #ЧитатьВсегдаМодно - 28

Aug 25, 2020 11:29




Лоис Макмастер Буджолд "Сага о Форкосиганах" - цикл научно-фантастических романов о маленьком человеке, делающем большие дела. Первые две книги посвящены родителям главного героя, остальные охватывают (на текущий момент, книги продолжают выходить) около 40 лет его жизни.

Представьте, что вы живете в развитой империи будущего, завоевавшей свое место среди звезд, и вольны путешествовать между планетами. Представьте еще, что вы родились при этом в высокопоставленной семье, родословны и богаты, и к вашему отцу, герою войны, прислушивается сам император. И что все люди вокруг красивы и здоровы на генетическом уровне, а уровень науки и медицины позволяет увеличивать продолжительность и качество жизни в разы.


А теперь представьте, что в результате отравления вы появились на свет коротышкой с деформированным хрупким скелетом. В мире идеальных людей вы вызываете любопытство или отвращение, и неизвестно, что лучше - встречать их грудью или прятаться за чинами родственников. На вас прервется династия военных аристократов - тяготы службы не для вашего слабого здоровья. А, ну еще вам 18 лет, вы только что срезались на экзамене по физподготовке, сломав обе ноги, а девушка, в которую вы влюблены, выше на голову и рассматривает вас только в качестве друга. И все регалии родителей не могут затмить вашу внешнюю неказистость. Политические противники отца давят на него тем, что "лорд-мутантик" не сможет полноценно исполнять родовые обязанности. А еще у вас аналитический ум и развитая наблюдательность, и вы ясно видите и остро ощущаете каждый выпад в свою сторону.

"- Что же ты собираешься делать? Все так странно… Мы всегда были форы, воины, даже когда военное искусство изменилось вместе со всем остальным…

Дед казался таким маленьким, сидя в своем глубоком кресле. Майлз из последних сил постарался улыбнуться:
- Ну, зато я могу заняться еще одним излюбленным делом аристократов. Стану светским львом. Буду знаменитым эпикурейцем и женолюбом. Наверное, это веселее, чем военная служба.

К его удивлению, дедушка поддержал шутливый тон.
- Да, я всегда завидовал этим ребятам. Так что давай, малыш… - Он улыбнулся, но Майлз почувствовал, что эта улыбка была такая же вымученная, как и его собственная. Да и могло ли быть иначе - «бездельник» всегда было в устах старика страшнейшим из ругательств."

"Самоубийство не для меня", - мрачно решает Майлз Форкосиган и дает себе клятву, что отец непременно станет им гордиться. Майлз быстро соображает и умеет быть обаятельным. Чтобы превратиться в авантюриста и проставленного адмирала флота наемников, выполняющих самые рискованный миссии, ему понадобятся деньги, верные люди и много, много блефа.

"- Понятно. В каком вы чине? Как мне к вам обращаться?

Майлз чуть было не назначил себя адмиралом, но вовремя одумался. Капитан? Лейтенант? Всевозможные воинские звания закружились в его голове.

- Давайте пока что ограничимся вариантом «мистер Нейсмит», - благоразумно предложил он. - В конце концов офицер, у которого нет сотни людей, командир только на словах. А нам предстоит иметь дело с реальностью. - (Это уж точно…)

- Как называется ваше подразделение?

- Дендарийцы, - вдохновенно соврал Майлз. По крайней мере хоть звучит красиво."

С этого момента и начнется путь великого Майлза Форкосигана, адреналинового маньяка, хитроумного интригана, будущего оперативника службы безопасности императора, а затем и Имперского Аудитора, награжденного высшими наградами, приложившего руку к большинству крупных исторических событий и негромких щекотливых дел, о которых поминать вслух не рекомендуется. Наряду с прочими способностями он умеет собирать вокруг себя блестящих специалистов и те, попадая под прожектор майлзского обаяния и заразительного вдохновения, решаются на поступки, на которые в здравом уме не пошли бы.

"Прежде чем приступить к проверке инженерного оборудования, Майлз решил дать Базу кое-какие дополнительные инструкции:

- Запомните: с этой минуты вы - старший инженер, командор подразделения дендарийских наемников Бэзил Джезек. У вас жутко крутой нрав, а нерадивыми бортинженерами вы попросту закусываете. После того, как вы увидели, во что они превратили этот прекрасный корабль, вы разорвать всех готовы.

- По правде говоря, они поддерживали его в довольно приличном состоянии, - сконфуженно возразил Баз. - Во всяком случае, я вряд ли справился бы с такими сложными системами. И… как я могу проверять работу техперсонала, если разбираюсь в этом оборудовании хуже их самих? Они мигом догадаются, что я самозванец.

- Ничего подобного. Главное - помнить, кто здесь задает вопросы, а кто на них отвечает. Напустите на себя важность, почаще хмурьтесь и для разнообразия многозначительно хмыкайте. Не давайте им перехватить инициативу… Вот, кстати, неужели за все время службы среди ваших командиров не попался сукин сын, которого все ненавидели, но который всегда оставался прав?

Баз, подумав, кивнул:

- Был такой. Лейтенант Тарский. Мы просто жаждали его отравить, но никак не могли придумать подходящего способа.

- Вот под него и работайте.

- Да не получится у меня! Я ведь никогда…

Майлз поспешил вернуть инженера к действительности.

- Итак, вы сволочь, каких свет не видывал, зануда и сукин сын, который за «не могу знать, сэр» три шкуры с человека спустит. В конце концов, если я сумел это изобразить, вы-то и подавно.

Это был сокрушительной силы аргумент. Баз выпрямился, расправил плечи, откусил кончик сигары и лихо выплюнул его. Потом вдруг задумчиво произнес:

- Один раз я поскользнулся на такой же вот паскудной штуковине и чуть не свернул себе шею. Значит, Тарский? Ну что ж, посмотрим.

Сунув сигару в рот под самым угрожающим углом, он размашистым шагом направился в главный инженерный отсек."

Одна из самых выдающихся, на мой взгляд, фантастических саг современности. Приятного чтения!

книги

Previous post Next post
Up