Там за облаками

Nov 15, 2012 01:02

Когда френд-журналист посетовал у себя в фейсбуке на непереводимость очередного копирайта армии обороны Израиля - "амуд анан" (עמוד ענן), я искренне с ним согласился. Что за дурацкое название, подумал я и выразил свое недоумение вслух, в присутствии Данилыча. Что еще за облако в штанах? Данилыч презрительно посмотрел на меня и спросил:"Ты шутишь?" Затем подошел к компьютеру и нашел Сефер Дварим (Исход): לא יָמִישׁ עַמּוּד הֶעָנָן יוֹמָם וְעַמּוּד הָאֵשׁ לָיְלָה לִפְנֵי הָעָם (Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от лица народа). Данилыч, человек секулярный, атеист, в последний раз посещавший (без особого удовольствия) синагогу 25 лет назад, когда отмечал собственную бар-мицву. Вот и вся разница между "русскими" и ивритянами, нейтивспикерами (образованными более или менее) - с ивритской, танахической матрицей в голове.

land of israel

Previous post Next post
Up