бывает так, услышу музыку, голос и фсееее, зависаю на звуке:), признаться раньше-то я и русскоязычные песни не очень-то слушала, в смысле не вслушивалась в значение слов, потом стала интересно что собственно хотел автор сказать, это желание понять исполнителя было общее для всех, не только для песен, фильмы, книги, да всё-всё что создаёт человек
(
Read more... )
Comments 46
Отведи меня в церковь,
Я буду служить, как собачка, перед святыней твоей лжи.
Я поведаю тебе свои грехи, так что можешь точить нож,
Предложи мне бессмертную кончину.
Боже, позволь мне вверить тебе свою жизнь.
А вот второй вариант:
Отведи меня в церковь,
Я буду поклоняться как собака алтарю твоего света,
Я поведаю о своих грехах, а ты сможешь наточить нож,
Даровать мне бессмертную смерть,
Боже, позволь отдать тебе мою жизнь.
Хотя весь остальной текст все равно в переплетении религиозного и сексуального, что становится какой-то ерундой.
А музыка интересная.
Reply
Reply
А насчет песни...может это мы плохо понимаем перевод песни, может там более глубокий смысл, чем мы видим. Ощущение такое, что хорошее произведение не может быть глупым.
Reply
Вот о чем говорю, красивая обертка, звук цепляет(меня во всяком случае), но начинаешь вникать в суть и становится понятно что смысл слов совершенно мне не интересен.
Reply
у меня на кухне дефицит тётенек с крылышками... :0)
а если читать слова западных песен, то большое разочарование получается.... стараюсь не вникать.
:0)
Reply
Reply
Reply
Бабочки эти, порхают то там то сям, ты их на мед попробуй приманить:))))
Reply
Reply
Reply
(The comment has been removed)
Reply
У меня есть,но маленькие!
Reply
я вот думаю а вырастить если попробовать?:)))
Reply
Leave a comment