Я искренне верю, что нынешние молодые журналисты не иностранные агенты, навязывающие чуждые нашему народу ценности, а искренне заблуждающиеся жертвы ЕГЭ. Поэтому подготовил для них памятку.
Собака женского пола - это сука, а не «девочка», потому что девочка - человек.
Собака мужского пола - это кобель, а не «мальчик», потому что мальчик, это, как ни странно, тоже человек.
Девушка - это представительница женского пола до замужества и рождения детей. Многодетная мать не может быть «девушкой».
Брак без регистрации - сожительство, а не «гражданский брак». Потому что гражданский брак - это брак официальный.
В сожительстве, который местные журналисты называют «гражданским браком» нет мужа и жены, а есть сожители.
Сводить все виды описаний людей к словам «девушка» и «мужчина» - это показатель недостаточности словарного запаса.
Ребенок - это дитя до отрочества, а не заменитель слов «сын» и «дочь». Писать со слов матери: «Мой ребенок» - о 20-летнем оболтусе - неправильно.
Животные не умирают - они сдыхают. Любить животных нужно, а очеловечивание животных - зло и нелюбовь к людям.
Чрезмерное использование иностранных заимствований - это не круто, а пиджин - язык диких племен, смешанный с языком колонизаторов.
И главное: язык - это код сознания. Подменяя слова, народу меняют самосознание. Например сожительство - это плохо. Сожители мало и редко заводят детей. Такие пары не прочны. А если заменить «сожительство» на «гражданский брак», то вроде все как у людей…
С помощью подмены слов и понятий нам пропихивают феминизм, либерализацию семейных отношений, меняют моральные устои общества. Это происходит на фоне болтовни о скрепах и традиционных ценностях. И как раз те журналисты, которые об этих ценностях больше других болтают, пишут про 40-летних девушек с тремя детьми, собак-девочек, гражданские браки сожителей и т.п.
Анатолий Гусев
Главные новости Первоуральска и области уже в твоем телефоне - Telegram-канал
Перво.инфо.