В
прошлой теме возник вопрос о названии китайских денег. Я не китаевед, языка китайского не знаю, иероглифов не понимаю и напишу об этом как историк. Причем я увлекаюсь, как уже много раз писал, не всей тысячелетней историей человечества, а предвоенными и военными годами. Поэтому о китайских деньгах 20-30-х годов имею сказать следующее…
В начале XX века и в 30-40-е годы в Маньчжурии и в Китае имел хождение серебряный «китайский доллар» - даян.
Вот как описывает Г.В. Мелихов денежное обращение в Маньчжурии в середине 20-х годов в книге «Белый Харбин»:
«Здесь, конечно, существовал и свой, китайский денежный рынок: правительство выпускало собственный серебряный доллар - тот самый даян, о котором еще будет говориться ниже, и бумажные банкноты (тоже называвшиеся даянами) в серебряно-долларовом исчислении; однако власти не обладали достаточными запасами серебра, чтобы должным образом обеспечивать свою валюту, курс ее „прыгал“ - падал, но все же каким-то образом „держался“. В 1920 г. китайский серебряный доллар шел в Харбине по курсу 1,67 золотой японской иены. Кроме этого китайского даяна, в живой торговый оборот Маньчжурии вклинивались также различные денежные суррогаты - т. н. дяо, выпускавшиеся отдельными китайскими обществами, фирмами и магазинами, т. е. вообще без какого-либо обеспечения. Имели хождение в Северной Маньчжурии в начале 20-х годов и японская иена, разменная на серебро, и даже советский червонец, которого русские здесь и в глаза не видывали, пока он не получил в 1925-1927 гг. самое широкое распространение…»
Тот же Мелихов описывает, что в Маньчжурии сущесетвовали как при феодализме, менялки, которые обменивали одну валюту на другую, по причине многообразия ее:
«А харбинские менялки? Они стали стремительно с этого же 1936 г. исчезать… Первый удар был нанесен им проведением в Маньчжоу-го общегосударственной денежной реформы, когда отошло в прошлое все прежнее разнообразие денежных валют Маньчжурии - все эти всевозможные "доллары", гиринские, цицикарские и прочие "дяо", мукденские "фэн-пяо" и другие. Далее последовало установление паритета "государственной валюты" марионеточной империи Маньчжоу-диго - этих "гоби" (которые благополучно просуществовали до 1945 г.) и японской иены. Менялкам делать стало нечего…»
Советские авторы конца 20-х-начала 39-х годлов продолжают называть китайскую денежную единицу либо «долларом», либо «даяном».
Например, Е. Полевой в книге «По ту сторону китайской границы» пишет:
«Регистрация стоит довольно дорого (она обходится около 400 харбинских даянов)…»
То-есть, появляются и некие «харбинские даяны».
Наталья Старосельская в книжке «Повседневная жизнь «русского Китая» уверяет, что за пределами Маньчжоу Го те самые китайские доллары имели хождение и в конце 30-х годов:
«На исходе 1930-х годов жизнь в Шанхае стала труднее. В Китай ринулись новые эмигранты из Европы - в основном это были евреи, бежавшие от нацистов из Германии и Австрии. Конкуренция становилась все более жестокой, найти работу было уже почти невозможно. И хотя прокормить семью было сложно, все-таки людям семейным жилось легче - взрослые и подрастающие дети имели возможность заработать хотя бы по нескольку китайских долларов и сложить их в семейную кассу».
Но это не всё.
Дальше берусь запутать читателя окончательно.
Усов. В. в книжке «Советская разведка в Китае. 20-е годы XX века» в примечаниях указывает:
«Основная серебряная монета Китая этого периода - юань - по весу была равна мексиканскому песо (доллару) ХУШ - начала ХХ вв., которые в большом количестве завозили в Китай; чеканка серебряных юаней началась в Китае в конце Х1Х в., за границей их по традиции продолжали называть мексиканскими долларами».
Выше у нас упоминался китайский доллар, даян, дяо, фэн-пяо и др. И вот «появляется» юань, который ещё называли «мексиканским долларом». Заметьте - не китайским!
Ну а как называлась китайская валюта в крупных международных организациях? Например, в Лиге Наций?
Смотрим справочник: в строке указано «национал» и значок доллара. Опять же «китайский доллар».
А мы знаем от Усова В., что серебряная монета Китая весь рассматриваемый период называлась «юань» или «мексиканский доллар».
Так что вот, смотрите не запутайтесь!