Leave a comment

gurzo May 21 2022, 06:56:00 UTC
Редакторы сайта Lenta.ru Егор Поляков и Александра Мирошникова покинули Россию.

...Цитирую Гасана Гусейнова,  который -
цитирует Александра Сергеича Пушкина "Мы ленивы и нелюбопытны"? Мы напористы и пронырливы!
Не мной было замечено. Многие носители языка охотно произносят первую часть пословицы, не имея ни малейшего понятия об ея финальной и важнейшей части.
Хрестоматийный пример: "Голод не тетка".
Почему не тетка? Да потому что "...пирожком не подарит".
Или вот беспрерывно повторяют: "Песец подкрался незаметно". Ну да, но дело ведь не в этом совсем, а в финальной части: "...хоть виден был издалека".
Так и с Пушкиным. Каждый дурак и многие умные обожают цитировать письмо А.С.П. другу Вяземскому. Особенно вот это место, выдающее в Пушкине изрядного психолога:
"Мы в сношениях с иностранцами не имеем ни гордости, ни стыда - при англичанах дурачим Василья Львовича; пред M-me de Staël заставляем Милорадовича отличаться в мазурке. Русский барин кричит: мальчик! забавляй Гекторку (датского кобеля). Мы хохочем и переводим эти барские слова любопытному путешественнику. Все это попадает в его журнал и печатается в Европе - это мерзко. Я, конечно, презираю отечество мое с головы до ног - но мне досадно, если иностранец разделяет со мною это чувство".
На этом самом месте принято обрывать цитату из письма солнца русской поэзии. А Пушкин дальше пишет П.А.Вяземскому вот что:
"Ты, который не на привязи, как можешь ты оставаться в России? если царь даст мне слободу, то я месяца не останусь. Мы живем в печальном веке, но когда воображаю Лондон, чугунные дороги, паровые корабли, английские журналы или парижские театры и <бордели> - то мое глухое Михайловское наводит на меня тоску и бешенство. В 4-ой песне «Онегина» я изобразил свою жизнь; когда-нибудь прочтешь его и спросишь с милою улыбкой: где ж мой поэт? в нем дарование приметно - услышишь, милая, в ответ: он удрал в Париж и никогда в проклятую Русь не воротится - ай да умница".
Теперь бы самое время иронию включить, да куда там.
Вот-вот начнется плач о сраче,
переходящий в срач о плаче,
и нарратив о палаче,
топор держащем на плече.

Reply


Leave a comment

Up