О ДЕТЯХ, ЛИНГВИСТИКЕ И ДРЕВНЕРИМСКОЙ БЕЗНРАВСТВЕННОСТИ

May 17, 2009 12:45

С дозволения авторши поста выношу из-под замка не называя имен. Бытовая история о пользе изучения античной истории и древних языков:
-------------------------------------------------------------------

Вчера, поскольку стоял так называемый собачий холод, мы с ребенком поступили как нормальные средневековые дамы: забрались вдвоем на один диван, туда же заманили и собаку (собака заманилась просто: вблизи, но недосягаемо лежало печенье), взяли чаю, сладостей - и менестрели начали нас развлекать песнями и плясками.

Песни и пляски были в виде избранных эпизодов сериала "Рим". Когда наступала опасность неприличного голого секса, я давала сигнал, выключала звук, и ребенок нырял под одеяло. Потом появлялся с недовольным видом и спрашивал:
- Они там уже всё?

Взбрела нам также мысль прочитать, что там написали добрые римляне на воротах дома Атии. Я вытащила большой и толстый словарь, нажала на "стоп-кадр" и начала искать в книге:
ATIA FELLAT AATT

"Атия - дура", - бойко предположил ребенок.

- Fellat... - бубнила я. - Смотри fellebris... сосущий...

AATT я даже искать не стала. Хотя нет, на самом деле стала. В словаре нет. Есть немецкое слово aas, не помню точно, как пишется... В общем, лучше не знать.
------------------------------------------------------

Давайте разберемся. :) Известно, что "Рим" снят со значительной степенью достоверности, если что написано, значит можно перевести. Ну, начало понятно: "Атия сосет..." А вот загадочное слово ААTT расшифровке поддается сложно. Имя? Нет. Инициалы? Мэй би. Цифровое значение (из серии сколько раз у Атии имели место подобные инциденты)? Тоже нет. Из аббревиатур подходит только "African-American Travel and Tourism" (Association) или "Advanced Air Transportation Technologies" но тогда их не существовало.

Мое мнение: или это действительно чьи-то инициалы (надо посмотреть у кого из героев сериала подходят номен-когномен) или искаженное от древнегерманского atta - отец (тогда получается что Атия... Гм. Ну вы поняли.

Кто у нас тут хорошо латынь знает? Помогайте в расшифровке надписи на дверях Атии! :)))

кино, юмор

Up