Второй дубль

Jan 26, 2020 10:49

   Ночью  у нас праздновали Новый год.  Называют его китайским, но он и корейский, и вьетнамский.

Японцы празднут наступление Нового года вместе с Европой 1 января. Вот ведь как случилось - народ произошел от смешения беглых  корейцев и китайцев с местными аборигенами - айнами.  Наверное айны были теснее связаны с континтальной сушей, потому что их календарь победил азиатский....

У нас живет много корейцев - это третья по численности нация в нашем городе. Так что все кафешки работали на праздник, салюты начались с 10 вечера.  Затем полетели фонарики со свечками. По традиции Востока нужно загадать желание и пустить ее в небо вместе с фонариком.  Это  очень красиво и одновременно опасно.  Фонарик может куда-то упасть с непотухшей свечой. Мы вынуждены были стоять на улице и отслеживать полеты чужих мечт.  Ну а чтобы не зря стоять,  загадывали желания и пили шампанское. Одна бутылка  затерялась в кладовой после Нового года. Ведь наши желания загадываются под пузырьки в фужере...



Все!  Год крысы наступил.  Наша кошка крыс истребляет. Ну никакого почтения!  Ветки от новогодней елки елки я запарила в кастрюльке - сегодня будем  плескать этот душистый отвар на каменку в бане.

Начинаются будни даже у нас, на Востоке.  Правда, остался Тайланд.

Хотя Новый год у них и  связан с лунным календарем, так как знаменует переход Солнца из созвездия Рыб в созвездие Овна, его дата фиксированная, а поэтому не меняется из года в год. Вне зависимости от дней недели в Таиланде 13-15 апреля являются официальными выходными. Власти утвердили соответствующее постановление, чтобы жители городов могли отправиться к своим родственникам, проживающим в дальних провинциях.

Так что возможен и третий дубль.  Странное словосочетание, ведь "дубль" означает "второй, повтор", но вот в русском языке возможен и "третий второй", и четвертый, и пятый.

сбыча мечт, мой город, провинциальная жизнь

Previous post Next post
Up