Давно я не покупала бумажных книг. У Гузель Яхиной вышла третья книга "Эшелон на Самарканд". Нашла в интернете, начала читать и в этот же день наткнулась на отрывок ниже. Потрясение, потому что аккурат за день до годовщины сына, которого так же звали.
До сих пор не могу понять, что означает это совпадение.
Причем, сразу после этого отрывка чтение закончилось, это была затравка, продолжение за деньги. А раз так, то я предпочту чтение бумажного варианта, заказала на Лабиринте, получила, прочитала за сутки без отрыва.
Тема тяжелая - голод 20-х. В Казани собирают беспризорников и отправляют эшелон с ними в Самарканд. Вот этот их путь и описывается в романе.
Голос доносился ...еле слышно, но приподняться и раскрыть купейную дверь сил не было - так и плыл по сонным волнам, ведомый ласковыми звуками, то погружаясь в дрему, то выныривая.
Мужские имена - зола, кроме твоего.
Мужские лица - рябь на воде.
Мужские голоса - ветер в горах,
Кроме одного - твоего, Искандер.
Кто был ей тот Искандер? Сын? Муж? Возлюбленный? Колыбельная была материнская, но в тихом голосе поющей звучала такая страсть...
Будто и колеса теперь стучали по-иному: ис-кан-дер… ис-кан-дер…
И пар из клапанов шел с особым свистом: ис-с-с-с-с-с!..
И вопил истошно гудок: исканде-э-э-э-э-эр!
Не надо мне дочерей -
ни одной и ни дюжины.
И других сыновей - не хочу.
Нет места для них -
ни в сердце, ни в голове.
Все наполнено тобой,
Как наполнено водой морское дно.
Эшелон летел по черному лесу, рассекая туманные облака и изрыгая такие же. Утренняя влага ложилась на железные бока вагонов, каплями ползла по стеклам, умывая и сами окна, и светящиеся в них детские лица.
Я - птица, утонувшая в морских волнах.
Я - звезда, упавшая в колодец.
Я - рыба, ползущая по песку.
Вот кто я без тебя, мой возлюбленный сын.