ОЧЕНЬ значительная часть массива высококачественной немецкой лирики,
Это касается не только разного рода культурной графомании, переходящей в нацистские гимны,
К слову, мне неловко напоминать Вам об этом, но безумие Гельдерлина является медицински доказанным фактом
типичный “библеизирующий стих”
В общем, я с Вашей концепцией развития темы верлибра в немецкой поэзии категорически несогласен,
(Слава М.Булгакову!!!) прим. G_M
жалкие сто (ну, пускай сто пятьдесят) лет массовидного применения “свободного стиха”
- явное нарушение исторической оптики!
И именно поэтому я счел нужным отметиться с некоторыми уточнениями.
Да и орган для восприятия силлабики у нас отмер (спасибо, Михайло Васильевич!) и никогда не отрастет, несмотря на все попытки талантливых и не очень талантливых людей возродить “русскую силлабику” - мы всегда будем слышать ее как тонику.
Любой человек, перелистнувший толстые журналы и текущие стихотворные книжки придет к выводу
но со стиховедческое точки зрения это уже было бы совершенно нерелевантно.
Утверждение если не очевидно ложное, то очевидно недоказанное - и это снова удар по Вашему тексту в целом.
Признаюсь, что в современной (т. е. начиная с 80-х гг. прошлого века и по сей день) верлибрической продукции на русском языке (не беру на себя смелость утверждать, что вся она проходит через меня, но кое-что, конечно, подвертывается) я пока не встретил ничего сопоставимого ни с несколькими текстами Блока, ни с верлибрами (если они действительно верлибры, это требовалось бы еще просчитать как следует) Хлебникова, ни с “Нашедшим подкову”.
если мне сейчас покажут “Нашедшего подкову”, то я его узнаю.
В большинстве случаев они являются некоей условностью того или иного лингвистического и версификационного качества.
оригиналы читаются под углом зрения когдатошних переводов.
И это наполняет меня счастьем, простите за интимности.
век-другой постоять “на парý”
со всех сторон закругленная неконкретность
это явный тонический стих, пусть и нерифмованный, зато укрепленный синтаксическими параллелизмами до состояния имитации позднегреческих размеров.
Я остановился только на некоторых примерах этого рода, само наличие которых не позволяет всерьез говорить о Ваших посылках.
Это не полемика, Алеша. Если бы это была полемика, то я бы действительно остановился на интерпретации заголовка. (Слава М.Булгакову!!!)прим. G_M
кроме принятой за полуневысказанную аксиому необходимости догонять европейские зады;
Мне очень грустно было говорить всё это, но не сказать всего этого я не смог (хотя и пытался уговорить себя не реагировать)