Ого, сколько всего! Интересно, в первом переводе "Стренджа и Норрелла" многое было не в порядке? К слову, у вас случайно нет никакой информации о том, что у Кларк творится эти годы? Я из последнего по сети только и сумел наскрести, что она планировала какой-то фэнтези-антологии рассказ свой дать, но, судя по содержанию книги, не дала в итоге.
скажем так: не в порядке было гораздо меньше, чем могло бы, учитывая специфику происходившего процесса, но все же изрядно. кларк вроде бы как-то серьезно болеет, увы, так что на новую книжку никто уже особо и не рассчитывает.
Не, я помню про болезнь в принципе, но мне всё это время казалось, что она работает над книгой, и её до сих пор нет лишь потому, что сложное это, видимо, дело. На "Стренджа и Норрелла" ведь 11 лет потребовалось.
Все эти годы неизменно удивляло (и удивляет), что никаким журналистам или блогерам не пришло в голову поинтересоваться, как там, собственно, её дела, и дажа экранизация романа таким поводом не стала.
ну, может, она сама на контакт не очень идет. но в принципе странно, да. надо бы попробовать с ними пересечься в какой-нибудь очередной кембридж. к изданию с телеобложкой она сделала очень душевное предисловие, хоть и на пару страниц всего, так что мы уже тоже взяли. ну и картиночки, опять же.
Как вам A Borrowed Man? Я что-то не нашёл ни одного приличного отзыва на него, и обложка оказалась такая, что захотелось какого-нибудь переиздания подождать (у PS Publishing очень уж дорого), так что пока не то что не прочёл, а даже не купил.
С Interlibrary Loan не очень понятно: Вулф ещё около года назад говорил в интервью, что сдал его издательству, а потом в более позднем интервью говорил, что "книга не готова, может и не выйти". Возможно, издатель просто выдерживает 2 года между книгами (предыдущие книги Вулфа выходили в 11-м, 13-м и 15-м), и тогда IL выйдет летом-осенью 2017-го, по идее.
Вестерн от Вулфа -- это было бы просто замечательно! Даже странно, действительно, что не сделал.
Ну да, во всех отзывах примерно так и пишут, только ещё в разных формулировках добавляют, что для написания такого романа совершенно не нужно быть Джином Вулфом, и что язык -- всё такой же бесцветный, как и в предыдущем романе.
ага, докопался и до того интервью, и до статьи в нью-йоркере (очень душевная, да). ну, насчет того, что может и не выйти, - это он так, чисто абстрактно, типа в режиме ЕБЖ.
Это да, просто с учётом такой внезапной задержки всё-таки на мысли навело. Кстати, а у вас издание "Заёмного человечка" с этой вот жуткой обложкой, на которой нет буквально ничего? Видели, да, что изначально обложка планировалась вполне приличная?
на ней не то чтобы совсем ничего нет, на ней много всяких микросхем, которые на самой книжке вполне себе видны, это на экране и на маленькой иконке светлое на светлом плохо передается. ту обложку видел, да. очень душевная, но удивительным образом - интонационно не очень годится, все же не романтическая комедия.
Reply
кларк вроде бы как-то серьезно болеет, увы, так что на новую книжку никто уже особо и не рассчитывает.
Reply
Reply
Reply
Все эти годы неизменно удивляло (и удивляет), что никаким журналистам или блогерам не пришло в голову поинтересоваться, как там, собственно, её дела, и дажа экранизация романа таким поводом не стала.
Reply
ну и там еще колина гринленда болячки тоже накладываются.
Reply
надо бы попробовать с ними пересечься в какой-нибудь очередной кембридж.
к изданию с телеобложкой она сделала очень душевное предисловие, хоть и на пару страниц всего, так что мы уже тоже взяли. ну и картиночки, опять же.
Reply
Reply
когда там Interlibrary Loan грозятся выкатить?
Reply
С Interlibrary Loan не очень понятно: Вулф ещё около года назад говорил в интервью, что сдал его издательству, а потом в более позднем интервью говорил, что "книга не готова, может и не выйти". Возможно, издатель просто выдерживает 2 года между книгами (предыдущие книги Вулфа выходили в 11-м, 13-м и 15-м), и тогда IL выйдет летом-осенью 2017-го, по идее.
Reply
Reply
Ну да, во всех отзывах примерно так и пишут, только ещё в разных формулировках добавляют, что для написания такого романа совершенно не нужно быть Джином Вулфом, и что язык -- всё такой же бесцветный, как и в предыдущем романе.
Reply
Reply
ну, насчет того, что может и не выйти, - это он так, чисто абстрактно, типа в режиме ЕБЖ.
Reply
Reply
ту обложку видел, да. очень душевная, но удивительным образом - интонационно не очень годится, все же не романтическая комедия.
Reply
Leave a comment