ну это ж к АСТ вопрос. права они купили наверняка, было об этом, если не путаю, упоминание в харпер-коллинзовских каталогах прошлой осени - этой весны. а даже если вдруг почему-либо еще не купили, все равно автор у них на опционе. ну да родная-то книжка всего полгода как вышла, так что вряд ли русскую успеют подготовить раньше, чем к следующему году.
рим-неаполь у нас в прошлом году были. а в этом уже с ребенком едем, так ребенок запросил, ясное дело, венецию. а потом берем машину (в первый раз такая авантюра) и как-то шаримся между венецией и миланом с хабом в сирмионе, оттуда радиальные выезды.
виченца - это для фанатов палладио впрочем, для питерцев, может, и приятно будет
у меня к тебе профессиональный вопрос тебе ни в какую антологию не нужен рассказик дарио фо? или вот я сейчас мауро корона перевожу, тоже, может - но там книжка целая
ну, самостоятельным составлением антологий здесь больше никто почти не занимается, это еще только в доконвенционные времена можно было, на халяву, а сейчас сложновато и организационно, и финансово. а про тов. корону можно поподробнее? его по-русски вообще, что ли, не было?
не было я сейчас в рамках углубленного изучения итальянского языка взялся за "двадцать веселых рассказов и один грустный", вроде бы, неплохо идет но это дело такое, могу пристроить. могу сам для себя попереводить
Reply
права они купили наверняка, было об этом, если не путаю, упоминание в харпер-коллинзовских каталогах прошлой осени - этой весны. а даже если вдруг почему-либо еще не купили, все равно автор у них на опционе.
ну да родная-то книжка всего полгода как вышла, так что вряд ли русскую успеют подготовить раньше, чем к следующему году.
Reply
Reply
Reply
http://www.songkick.com/artists/399094-bill-callahan/calendar
Reply
Reply
вот нет чтобы, скажем, 2 ноября, скажем, в Венеции.
Reply
но никого пока нет интересного... и, видимо, уже не будет
Reply
а в этом уже с ребенком едем, так ребенок запросил, ясное дело, венецию. а потом берем машину (в первый раз такая авантюра) и как-то шаримся между венецией и миланом с хабом в сирмионе, оттуда радиальные выезды.
Reply
хотя можно и на электричках шариться с там же успехом
верона, падуя, мантуя, бергамо - must see
Reply
+ между венецией и сирмионе где-то еще промежуточная ночевка, в виченце, что ли.
Reply
впрочем, для питерцев, может, и приятно будет
у меня к тебе профессиональный вопрос
тебе ни в какую антологию не нужен рассказик дарио фо? или вот я сейчас мауро корона перевожу, тоже, может - но там книжка целая
Reply
а про тов. корону можно поподробнее? его по-русски вообще, что ли, не было?
Reply
я сейчас в рамках углубленного изучения итальянского языка взялся за "двадцать веселых рассказов и один грустный", вроде бы, неплохо идет
но это дело такое, могу пристроить. могу сам для себя попереводить
Reply
( ... )
Reply
давай, я съезжу, а после 10 ноября обсудим, что да как
я тебе напишу
Reply
Leave a comment