Я тебе на днях пришлю текст, вынутый из макета, по нему и правь/дополняй. Помнится, тов. drmor углядел там какую-то досадную смысловую ошибку в некой сцене с руками и зеркалом...
Ага, поправим. А ту запись насчет рук и зеркала не найдете? Мне-то LB (хоть и к нему не без претензий) понравился куда больше Эгипта, уж больно в последнем до фига пересказа из мадам Йейтс. Но, кстати, второе издание Э., уже в ИБ, отличается от первого очень изрядно.
To think that way about them was like trying to do some task while you looked only in a mirror: force them as you might, your hands do the opposite of what they are told to do, away from not toward, left not right, forward not back.
Думать о них таким образом было равносильно тому, чтобы пытаться выполнить некое задание по отражению в зеркале; попробуйте, если получится, заставить руки делать то, что противоположно приказанию, двигать ими не туда, а сюда, назад, а не вперед, налево, а не направо.
Стиль, кстати, править планируется? А то там кальки в ассортименте...
Re: пожалуйста:guest_informantDecember 18 2007, 07:04:47 UTC
Это вопрос к Михаилу. Я там калек особо не заметил. Ну да и в текст не слишком влезал, занимался по большей части сведением/доупромысливанием комментариев.
Reply
Помнится, тов. drmor углядел там какую-то досадную смысловую ошибку в некой сцене с руками и зеркалом...
Reply
Reply
Reply
Reply
И не только.
Reply
А еще там глюки с редактурой - на соседних страницах одних и тех же людей зовут то Петти и Рут, то Мелкин и Руфь, что наглядно демонстрирует читателю разные подходы к проблеме передачи имен собственных в переводе.
Reply
А ту запись насчет рук и зеркала не найдете?
Мне-то LB (хоть и к нему не без претензий) понравился куда больше Эгипта, уж больно в последнем до фига пересказа из мадам Йейтс. Но, кстати, второе издание Э., уже в ИБ, отличается от первого очень изрядно.
Reply
Думать о них таким образом было равносильно тому, чтобы пытаться выполнить некое задание по отражению в зеркале; попробуйте, если получится, заставить руки делать то, что противоположно приказанию, двигать ими не туда, а сюда, назад, а не вперед, налево, а не направо.
Стиль, кстати, править планируется? А то там кальки в ассортименте...
Reply
Reply
Leave a comment