Как уродуют русский язык. 4. Роадмэп.

Sep 23, 2020 19:08



Перед нами - помесь вестернизации и грибоедовской "смести французского с нижегородским". С одной стороны, невероятно назойливая, а с другой - столь же невероятно глупая.

Лично у меня употребление разбираемого уродливого ново_калько_яза вызывает исключительно ненависть и омерзение. Тем более, этот термин, утащенный у партнёров и "переведённый" на эрэфянский yesык, характерен для той категории спикеров, которая у русского человека никаких иных чувств вызвать не может.

Дорожная карта (ц)

Откуда взялась эта уродливая даже не калька, а тупой машиноперевод?
Roadmap (карта дорог, т. к. употребление прилагательного сильно искажает смысл) - это всего лишь карта, план. Ну, как разворот автомобильного атласа - помните такие?



Смысл словообразования: road- добавлено, дабы отличать от физической карты мира на стене, map. Когда англоговорящий произносит roadmap, его ассоциативный ряд равен тому, что возникает у русскоговорящего при произнесении слова план.

Что за выродки выдумали "дорожную карту"? Сейчас уже сложно докопаться, я лично впервые услышал это уродство, вроде бы, на канале "Евроньюс" на русском в начале нулевых. Возможно, именно они и притащили это дерьмо в наш язык. Могло начаться с "Roadmap for peace" 2002-2003 гг., касающегося Палестино-Израильского "урегулирования", и продолжиться глупыми повторениями. А может быть, это было сделано раньше - ещё ельцинистами.

В любом случае, использование данного ново_калько_яза - квалифицирующий признак упоротой ограниченности. Если есть возможность, нужно всячески осмеивать этот лингва фрика. Если нет, то - как быть с чужим бараном? Правильно, пусть блеет с другими такими же животными в своём зловонном стойле.

А людям, подальше от стойла, - вдыхать чистейший воздух прекрасного Русского языка.

русский язык, эрэфянство, стадо баранов

Previous post Next post
Up