There is a book in Russia, "Night Watch", written by Russian writer Sergei Lukyanenko. This book and its' author are very famous in our country. Based on the novel filmed movie. Movies and books have been translated into different languages.
I am in no way anyone of anything not blame them. Just a funny coincidence, in my opinion :)
Reading your title before the coffee kicks in ...justjohnOctober 25 2012, 11:03:25 UTC
Y'know, come to think of it, "swords in the darkness" sounds like a really bad idea. I mean "swords" in the plural. If you don't have light, then you're just as likely to hit your buddy as any foe.
Now, "sword in the darkness" is a bit better, since you can flail away without worrying about wounding friends.
How about "We are the swords in a hitherto dark region currently being lit by our lantern-bearing fellows."?
Comments 7
Reply
There is a book in Russia, "Night Watch", written by Russian writer Sergei Lukyanenko. This book and its' author are very famous in our country. Based on the novel filmed movie. Movies and books have been translated into different languages.
I am in no way anyone of anything not blame them. Just a funny coincidence, in my opinion :)
Reply
Now, "sword in the darkness" is a bit better, since you can flail away without worrying about wounding friends.
How about "We are the swords in a hitherto dark region currently being lit by our lantern-bearing fellows."?
Reply
Reply
Reply
Reply
Leave a comment