Юмор учёных в серьёзных статьях

May 31, 2020 21:28

Учёные давно известны своим юмором. Вот несколько случаев их приколов в серьёзных публикациях в серьёзных научных изданиях.

Статья Джека Хезерингтона начиналась словами «Мы провели расчеты…», и коллега, которому он дал прочесть текст перед отправкой в «Physical Review Letters», сказал, что в этом журнале так не принято - автор у статьи один, а во множественном числе о себе говорят только короли. Вместо того чтобы вносить исправления по всему тексту, Хезерингтон взял в соавторы своего сиамского кота, дав ему имя F.D.C. Willard [«Physical Review Letters», 1975; doi: 10.1103/PhysRevLett.35.1442]. На самом деле кота звали Честером, папу кота - Уиллардом, а инициалы F.D. означали Felis domesticus (латинское название домашней кошки). Затейливый псевдоним не расшифровали даже близкие друзья физика, но в конце концов на 15-й Международной конференции по физике низких температур в 1978 году в Гренобле кота официально разоблачили. Тем не менее еще одна его сольная статья вышла в журнале «La Recherche» в 1980 году, и некоторое время держалась милая традиция благодарить Ф.Д.Ч. Уилларда за «полезный вклад в дискуссию» или «ценное сообщение».

Соавтор статьи Андрея Гейма «Обнаружение вращения Земли с помощью диамагнитно-левитирующего гироскопа» [«Physica B: Condensed Matter», 2001; doi: 10.1016/S0921-4526(00)00753-5] - H.A.M.S. ter Tisha - естественно, hamster, то есть хомячок Тиша; «тер» - распространенный префикс голландских фамилий, так что имя не выглядело очень уж странным. Хомячок принимал непосредственное участие в тех самых экспериментах по левитации биообъектов в сильном магнитном поле, которые принесли Гейму и Майклу Берри Игнобелевскую премию: «Сначала мы использовали хомяка. После того как мы увидели, что хомяку это не нравится, мы взяли лягушку». Мнение лягушки о левитации в магнитном поле осталось неизвестным, и в соавторы её не пригласили.

У статьи по реакции Т-лимфоцитов на антигены гистосовместимости, опубликованной в «Journal of Experimental Medicine» [«Journal of Experimental Medicine», 1978, doi: 10.1084/jem.148.1.84] два автора: Полли Матцингер и Галадриэль Мирквуд. Сейчас, после фильмов Питера Джексона по «Властелину колец», такое не прокатило бы, но в то время знатоков творчества Толкина было меньше, и статья пошла в печать. Потом оказалось, что Г. Мирквуд - это даже не владычица эльфов, а собака американского иммунолога Полли Матцингер, красавица афганская борзая. Говорят, что тогдашний главный редактор был возмущен и поклялся, что больше ни одной статьи женщины с собакой не выйдет в этом журнале, пока он жив. Матцингер в свое оправдание утверждала, что её собака внесла не меньший вклад в работу над статьей, чем многие наши собратья по виду, которых указывают в списках авторов вместе с настоящими авторами. Кроме того, ей, как и Хезерингтону, хотелось спокойно писать «мы установили» и не мучиться с безобразными оборотами вроде «мной было установлено», по неписаной традиции, запрещающей учёным нескромное местоимение «я».

А вот статья в «Journal of Statistical Physics» - «Диффузия в периодическом газе Лоренца» [«Journal of Statistical Physics», 1987; doi: 10.1007/BF01019693]. Двое авторов - люди известные, Билл Моран и Уильям Гувер из Национальной лаборатории Лоуренса Ливермора (США), а третий - некий Стронцо Бестиале из Института передовых исследований в Палермо. Синьор Бестиале не раз бывал соавтором Гувера, и долгое время никто не замечал, что имя таинственного итальянца переводится как «тупой мудак».
В конце концов Гувер рассказал, откуда взялся итальянский физик: «В то время мы активно разрабатывали новую вычислительную технику, неравновесную молекулярную динамику, объединяющую геометрию фрактала, необратимость и второй закон термодинамики. Я написал несколько статей по этому вопросу вместе с коллегами. Но рецензенты из «Physical Review Letters» и «Journal of Statistical Physics» отказались публиковать мои тексты: они содержали чересчур инновационные идеи». Выражения «che stronzo» (какой мудак) и «stronzo bestiale» (тупой мудак) Гувер услышал от итальянок - попутчиц в самолете, запомнил звучные фразы и, когда узнал перевод, задумался о мести. Они с Мораном изменили название статьи, добавили третьего соавтора, и статья была принята!

Отличное место для веселья - раздел «Благодарности».
Жуй Лун, аспирант факультета инжиниринга Хуачжунского университета науки и технологий, был первым автором статьи «Анализ производительности для минимально нелинейных холодильников с необратимым циклом при конечной мощности охлаждения» [«Physica A: Statistical Mechanics and its Applications», 2018; doi: 10.1016/j.physa.2017.12.112]. В конце, как положено, авторы выражают признательность китайскому Национальному фонду естественных наук за грант, «а Жуй Лун желает особо поблагодарить Паньпань Мао за терпение, заботу и поддержку на протяжении этих лет. Ты выйдешь за меня?»
Вот это правильно! Встретил женщину, которая прочитает до конца англоязычную статью о процессах, протекающих в холодильнике, надо немедленно сделать ей предложение.

Надо сказать, Жуй Лун был не первым. Та же самая идея пришла в голову автору статьи «Новый рогатый динозавр раскрывает конвергентную эволюцию черепной орнаментации у Ceratopsidae» [«Current Biology», 2015, 25, 1641-1648, doi: 10.1016/j.cub.2015.04.041]. После увлекательного рассказа о практически полном черепе регалицератопса с крупным носовым и малыми посторбитальными рогами первый автор, Калеб Браун из Королевского Тиррелловского палеонтологического музея в Канаде, благодарит сотрудницу того же музея: «Хотел бы отметить постоянную и неизменную поддержку Лорны О’Брайен. Лорна, ты выйдешь за меня?» Эта статья набрала более 2800 шеров, лайков и комментов в соцсетях, при том что другие статьи о рогатых динозаврах в этом же издании набирают обычно несколько десятков.

Некоторые ученые вежливо и ядовито благодарят грантовый фонд, который не дал денег на их замечательную работу (но теперь, после публикации, конечно, поймёт, как был неправ). Другие умудряются поблагодарить любимую спортивную команду или мультсериал «Симпсоны». Авторы одной очень важной статьи о механизмах, обеспечивающих расхождение копий ДНК по дочерним клеткам при делении, благодарят некоего «С.Лейера за постоянные советы и вдохновение». Имеется в виду американская треш-метал группа «Slayer», а опубликована статья в «Science» [«Science», 2007; doi: 10.1126/science.1138527].

И кстати, о музыке: в Стокгольме, в Каролинском институте, работают поклонники Боба Дилана, которые более 20 лет цитируют в научных публикациях названия его альбомов и треков. Игру начала статья о диагностике кишечного воспаления по составу кишечных газов, которая называлась «Nitric oxide and inflammation: The answer is blowing in the wind» («Оксид азота и воспаление: Ответ в дуновении ветра») [«Nature Medicine», 1997; doi: 10.1038/nm0197-30].

Гребневик Beroe cucumis - морское беспозвоночное, похоже на небольшой огурец из желе, с продольными светящимися полосками, покрытыми ресничками, которые своими колебаниями продвигают животное вперед. Зоологам интересно выяснить, как эти реснички растут и развиваются, и двое сотрудников Морской лаборатории в Вудс-Холле (США) посвятили этой животрепещущей во всех смыслах теме несколько статей. Во второй из них [«Journal of Cell Science», 1988, 89, 81-95; PubMed 2901424] после дюжины микрофотографий ресничек идёт заключительный рисунок… По-видимому, редактор не заметил Кинг-Конга.

Юмор, Наука

Previous post Next post
Up