Leave a comment

Comments 199

paredox_wczoraj January 16 2013, 16:00:51 UTC
//«стали бы вы пользоваться такой же, но московской схемой? Скачали бы? Распечатали бы? Носили бы с собой?»

наверное только если бы мне было надо её распечатать, но не было бы цветных чернил в принтере.

Reply

greli January 16 2013, 17:47:54 UTC
Принтеры - довод. Не у всех есть цветные, да и они могут тупо медленнее печатать.

Reply

xeningem January 16 2013, 20:04:43 UTC
Большинство принтеров доступных обычным людям - чёрно-белые лазерники, соответственно если печатать схему - то потом только интуитивно отличать ветки.
Было бы здорово если бы была отдельная чёрно-белая версия.

Reply

greli January 16 2013, 20:09:15 UTC
Щас карту допилят, может быть даже будут заметные на глаз различия, благодаря разной яркости :-), что, конечно, не отменяет чёрно-белый вариант.

Reply


andorro January 16 2013, 16:03:46 UTC
Я цвета различаю хорошо, и я за вариант 2 - первый бледный какой-то.

Reply

my_coast January 16 2013, 19:25:25 UTC
я вообще не вижу проблемы. Каждая линия имеет номер. По номеру легко ориентироваться, если цвета не различаешь. Тем более, в московском метро с его радиально-кольцевой схемой, это не парижское метро.

Reply

(The comment has been removed)

my_coast January 16 2013, 20:31:33 UTC
знаете ли, мне кажется, несложно запомнить, что красная - это Сокольническая. А Сокольническая - это подписано с номером линии в легенде карты, которая заботливо убрана с представленных макетов (если не путаю, отвечаю из почты). Конечно, если человек с нарушениями цветовосприятия и еще и иногородний, то да, сложнее, хотя не факт - встречаются не на красной линии, а на конкретной станции. Вся забота будет в том, чтобы найти нужную станцию на схеме.

Reply


ziurkenas January 16 2013, 16:11:10 UTC
Названия арбатских-смоленских так и оставите синими? Или позже переведете в черный?

Reply

artvandal January 16 2013, 16:15:04 UTC
Так пока названия не утвердят, нет смысла их перекрашивать.

Reply


idemidov January 16 2013, 16:14:16 UTC
То, что изображено на 2-3 картинке - совершенно не читаемо, думаю, оттенки туда-сюда тут мало что изменят. Думаю, ч/б схема а-ля Бирман это лучший вариант для людей с протанопией.

100 лет назад, когда искусство полиграфии было на большой высоте, но полноцветная печать была ещё слишком дорога и использовалось в особых случаях (вроде цветных вкладок в Брокгаузе) люди изображали сколь угодно сложную инфографику, схемы, карты и т.д. в ч/б варианте, используя сплошные заливки, штрихование, пунктир и т.д.

Reply


(The comment has been removed)

greli January 16 2013, 17:50:02 UTC
На английском рыжих называют «red» (досл. «красный»), но чтобы жёлтым, такого не слышал.

Reply

ian_red January 16 2013, 18:18:39 UTC
а мне кажется в русском языке с определением оранжевого вообще проблема. он то жёлтый, то красный, то рыжий, то "вот тот, светло-коричневенький". у меня многие знакомые апельсины называют жёлтыми, а мой муж вообще считает свою оранжевую толстовку розовой.

Reply


Leave a comment

Up