Разнописи

Jul 20, 2008 17:06

Хе-хе…

Вот именно что хе-хе. Оказывается следы фонетической записи в классическом китайском прямо-таки невооруженным глазом видны. Просто не смотрел никто.

Начну, как водится, издалека, все равно самолета ждать еще долго. (Могу, кстати, поэтому ошибиться ненароком в деталях, на память же…)

Китайский язык в древности на современный был совсем не похож ( Read more... )

Leave a comment

aka_b_m July 20 2008, 17:47:48 UTC
В каком-то давнем разговоре с вами я, помнится, как раз ставил под сомнение Калгрена на том простом основании, что за то время, что прошло с его работ, должен же быть какой-то прогресс в понимании - а его чтения до сих берутся без обсуждений, как magister dixi :-) А чуть серьёзнее - знакомы ли вам принципы иероглифики майя (по Кнорозову)? Я, разумеется, лишь краем уха слышал, но там хорошо виден этот принцип "писарь вырисовывал эту часть в знаке, причем иногда в разных уголках иероглифа". Возможно, это общее в иероглифической письменности (звучит, ИМХО, естественно, может, и у египтян встречается, но тут я совсем ничего не знаю).

Reply

aka_b_m July 21 2008, 10:14:03 UTC
> А чуть серьёзнее - знакомы ли вам принципы иероглифики майя (по Кнорозову)? Я, разумеется, лишь краем уха слышал, но там хорошо виден этот принцип "писарь вырисовывал эту часть в знаке, причем иногда в разных уголках иероглифа".
------------
А если не секрет, что вы имеете в виду?

Reply

aka_b_m July 21 2008, 10:41:38 UTC
Я так понял, что майянский иероглиф компонуется из читаемых элементов.

Reply

maoist July 21 2008, 19:30:59 UTC
Еще б знать, что такое "майянский иероглиф"...

Reply

maoist July 21 2008, 21:21:49 UTC
Вот это да! Спасибо большое за ссылку! Особенно трогательный список в конце. Прям обрыдался.

Reply

maoist July 21 2008, 21:27:07 UTC
Хотя, конечно, очень американская статья.

Reply


Leave a comment

Up