Подвести, что ли, научные итоги года, какъ дѣлаютъ нѣкоторые фрэнды... Никогда не занимался подобнымъ, но пусть будетъ для памяти.
Итакъ, въ 2012-мъ году случилось мнѣ сдѣлать 11 докладовъ, причёмъ разныхъ, почти не пересекающихся, въ т.ч. на трёхъ выѣздныхъ (за свой счётъ, кстати) конференціяхъ:
- «Между русскими и россіянами: старыя и новыя этническія и оттопонимическія номинаціи въ современной русской рѣчи» (въ Даугавпилсѣ въ январѣ, отправлюсь туда же въ январѣ 2013-го года);
- «Этнонимическія прозвища святыхъ: стандартная номинація или особый семантическій маркеръ?» (въ Софіи въ іюнѣ);
- «Ономастическій статусъ этнонимовъ въ свѣтѣ антропологической концепціи имени собственнаго» (на турбазѣ «Чусовая» подъ Екатерибургомъ въ сентябрѣ).
Опубликованы и готовятся къ печати 7 статей и тезисовъ (въ прошломъ году было восемь):
1.
О гебраизмѣ машляхъ ‘Messias’ въ Палеѣ Толковой // Вѣстникъ Литературнаго института им. А.М. Горькаго. 2012. № 1 (= Hermeneumata: Сб. научн. трудовъ къ 60-лѣтію д. филол. н., проф. А.М. Камчатнова). С. 15-22 (0,6 а.л.).
2.
On the Origin of the Addresses to a Jew on the Incarnation of the Son of God: A Reply to Alexander Pereswetoff-Morath // Palaeoslavica. 2012. Vol. XX. No. 1. P. 244-260 (1,2 а.л.).
3.
Ономастическій статусъ этнонимовъ въ свѣтѣ антропологической концепціи имени собственнаго // Этнолингвистика. Ономастика. Этимологія: Мат-лы II Междунар. науч. конф., Екатеринбургъ, 8-10 сент. 2012 г.: В 2 ч. Ч. I / Отв. ред. Е.Л. Березовичъ. Екатеринбургъ: Изд-во Урал. ун-та, 2012. С. 89-91 (0,1 а.л.).
4.
Къ новѣйшей исторіи слова россіяне // Русскій языкъ въ научномъ освѣщеніи. 2012. № 1 (23). С. 119-139 (1,4 а.л.).
5. Между русскими и россіянами: Современная русская публицистика въ поискахъ новыхъ этническихъ номинацій // Вѣстникъ Новосибирскаго государственнаго университета. Серія: Исторія, филологія, 2012. Т. 11, вып. 11: Журналистика. С. 124-131 (0,7 а.л.).
6. Терминъ россіяне въ современной русской рѣчи: семантическій и прагматическій аспекты // Valoda-2012. Valoda dažādu kultūru kontekstā. Zinātnisko rakstu krājums. XXII. Daugavpils: Daugavpils Universitātes akadēmiskais apgāds „Saule”, 2012 (0,3 а.л.).
7. Славянскія приключенія греческаго Кеѓата: О происхожденіи названія древнерусской «Книги Каафъ» (1 а.л., пока на рецензированіи въ одномъ журналѣ).
Кромѣ того, въ 2012-мъ году я былъ зачисленъ въ докторантуру при каѳедрѣ русскаго языка МПГУ съ темой «“Своя” и “чужая” этничность въ русской лексикѣ и фразеологіи», сталъ членомъ редколлегіи журналовъ
«Вѣстникъ Православнаго Свято-Тихоновскаго гуманитарнаго университета. Серія III. Филологія» и новаго рецензируемаго международнаго журнала
«Slověne = Словѣне», который на дняхъ
былъ включёнъ въ Россійскій индексъ научнаго цитированія (никакихъ метаданныхъ перваго номера тамъ пока нѣтъ, но послѣ новогоднихъ праздниковъ непременно появятся).