Ковидно-спецоперационное

Mar 12, 2022 11:07

Есть такое странное словечко "крякнуть".
Что уж совсем удивительно, есть и его английский аналог - "to croak", означающий то же самое (по основному значению - "каркнуть" или "квакнуть"). Фонетическое сходство вроде бы подтверждает точку зрения английских словарей, что это звукоподражание - последний акустический акт умирающего человека; это кажется тем более справедливым, что заимствование тут маловероятно.
Но как в таком случае понимать выражение "комп гавкнул"?
Previous post Next post
Up