" Храбрый доппельсолднер Ганс, забыв про катцбальгер, отмахивался цвайхандером от здорового шварцерейтера с моргенштерном и баклером.
- Братан, да двинь ты ему поллаксом по ронделю армета, чтоб тассеты посыпались! - крикнул оксиданский бидо в бургонете и бригандине.
Но Ганс не расслышал его сквозь хундскугель басинета.
"Как бы рикассо не сломать" - мелькнуло в голове. - "а то живо мизерикордию под бевор получу"
Нет, я не двинулся мозгами. Это я подражаю языку многочисленных "исторических" боевиков с брутальными военами на ярких обложках.
Вот именно сабжевый подзаголовок хочется им дать. Аффтарам абсолютное невежество не мешает: прочитав статейку в Википедии, фигачат романы с использованием "метода Латыниной"-т.е. забрасывают читателя десятками услышанных краем уха терминов (перевирая половину и не понимая остальных). В результате у читателя, оглушенного потоком непонятных слов, складывается впечатление "а пацан-то разбирается!". В то время как те, кто реально в теме, видят только бессмысленный набор слов.
А я круче-у меня все по теме (ну, разве что бевор носили не с басинетом, а с саладом-но это уже мелочи).
(c) satchel17